英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語學(xué)習(xí) > 特別策劃 > 世博英語 > 世博口語 >  內(nèi)容

世博會知識基礎(chǔ)英語對話(問答形式)

所屬教程:世博口語

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

Host: Many people are asking such a question: Is there any difference between World Expo and
the exhibitions in normal sense?
主持人:有許多人在問,世博會與一般的展覽會有什么區(qū)別?
Xiao Luo: World Expo is different from the exhibtions in normal sense. It is not a trade 
exhibition.
小羅:世博會不同于一般的展覽會,它是非貿(mào)易性質(zhì)的博覽會。
Host: What is World Expo on earth? Could you describe it in a word?
主持人:那么世博會究竟是什么會呢,你能用一句話來形容嗎?
Xiao Luo: In a word, World Expo (also World Exposing or World’s Fair) is known as the
 “Olympics” in fields of economy, science & technology, and culture.
小羅:簡單來說,世博會被譽為世界經(jīng)濟(jì)、科技和文化的“奧林匹克”。
Host: Would you please tell about the concept of the World Exposition?
主持人:能不能喝大家說說世博會的理念?
Xiao Luo: Of course. The concept of the World Exposition is “Understanding, Communication,
 Gathering and Cooperation”. It is an international venue to promote the progress of human
 civilization.
小羅:可以。世博會的理念是“理解、溝通、歡聚、合作”。它是一場促進(jìn)人類文明進(jìn)步的全球盛會。
Host: Um…Application for hosting a World Expo is a very hard job, isn’t it?
主持人:呣…想必要申辦一次世博會實屬不易,過程一定很艱辛,是嗎?
Xiao Luo: It’s true! Application for hosting a World Expo shall go through four
 procedures—bidding, BIE enquiry, voting, and registration , which span several years.
小羅:是的!申辦世博會需要完成申辦、考察、投票和注冊四項程序,前后歷經(jīng)數(shù)年。
Host: What kind of organization is entitled to administrate world expositions? These striking
 venues are so large in scale.
主持人:那是由什么機構(gòu)來管理世博會呢?它是如此地規(guī)模龐大、舉世矚目。
Xiao Luo: The International Exhibitions Bursar (BIE), headquartering in Paris, is the governing
 body of world expeditions. China is a BIE member state, therefore, has the right to apply for
 boosting a World Expo.
小羅:國際展覽局www.fltacn.com它是世博會的管理機構(gòu),總部設(shè)在巴黎。中國式國際展覽局的成員國,所以才能申請舉辦世博會。
Host: As we know, Zaragoza Spain hosts Expo 2008 .Is it of the same nature with the International
 Exhibition of 2005 Aichi and Expo 2010?
主持人:我們知道2008年在西班牙薩拉戈薩舉辦了世博會,它與2005年愛知世博會和上海世博會的性質(zhì)一樣嗎?
Xiao Luo:As stipulated in BIE Convention , World Expo falls in to two major categories—Registered
 International Exhibition and Recognized International Exhibition (also known as Special 
Exhibition), according to their nature, size and duration . Registered Exhibitions are also 
known as General Exhibition, with a broad theme and all-inclusive exhibits; they can occur 
every five years and last normally six months. Recognized International Exhibition is also
 known as Special Exhibition, with a specialized theme and relatively small scale; they can 
occur between General Exhibition and last normally three months. Expo 2008 Zaragoza is a 
Recognized International Exhibition, 2005 Aichi Expo and Expo 2010 are Registered International
 Exhibitions.
小羅:是這樣的。根據(jù)《國際展覽公約》,世博會按性質(zhì)、規(guī)模、展期的不同分為兩大類:一類是注冊類世博會,也叫做“綜合性世博會”,擁有綜合性主題,展出內(nèi)容包羅萬象,展期通常為六個月,每五年舉辦一次;另一類是認(rèn)可類世博會,也稱為“專業(yè)性世博會”,展出的主題專業(yè)性強,展覽規(guī)模較小,展期通常為三個月,在兩屆注冊類世博會之間舉辦一次。薩拉戈薩世博會屬于認(rèn)可類,而愛知世博會與上海世博會都屬于注冊類世博會。
Host: I see . What kinds of forms will a Worlds Expo use for presentation?
主持人:原來這樣。世博會都有些什么形式呢?
Xiao Luo: It’s a lot. World Expo has three major forms for presentation—exhibitions ,events,
 and forums. Visitors will be sure to enjoy a fruitful trip.
小羅:那可豐富了,世博會的形式有展示、活動和論壇三大類。參觀者一定會收獲頗豐。
Host: Hearing what you said, I do expect Expo 2010 more than ever. Much appreciation to Xiao
 Luo's answers.
主持人:你這樣一說,我們就更期待上海世博會了。謝謝小羅的解答。
Xiao Luo: Bye!
小羅:再見!


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思平頂山市高煜陽光水岸(湛河南路)英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法英語音標(biāo)讀法英語音標(biāo)口訣記憶法英語音標(biāo)發(fā)音口型英語音標(biāo)發(fā)音練習(xí)48個英語音標(biāo)發(fā)音表英語音標(biāo)發(fā)音規(guī)則表

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦