VOA 學(xué)英語(yǔ),練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> VOA > 美國(guó)習(xí)慣用語(yǔ) >  第733篇

美國(guó)習(xí)慣用語(yǔ):858 riding high

所屬教程:美國(guó)習(xí)慣用語(yǔ)

瀏覽:

2015年01月20日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0006/6224/858.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
  真希望每個(gè)禮拜都象上星期一樣。先是推出新節(jié)目受領(lǐng)導(dǎo)表?yè)P(yáng),接下來(lái)是一個(gè)接受采訪的嘉賓請(qǐng)我去給他學(xué)生做報(bào)告,居然還有一個(gè)以前的實(shí)習(xí)生請(qǐng)我吃飯,感謝我對(duì)他的關(guān)照。喔賽,簡(jiǎn)直讓我不知道姓什么了。這也讓我想起了一個(gè)習(xí)慣用語(yǔ),ride high.

  Ride是騎、駕馭的意思; high是高的意思。Ride high連在一起,意思是“大獲成功”。我最近的生活就是這句話,You've been riding high. 做什么事兒都順。如果能一直這樣該多好!我敢說(shuō),美國(guó)總統(tǒng)奧巴馬一定了解我的感受。讓我們聽聽下面這段報(bào)道。

  例句-1:After a U.S. President is inaugurated, he usually rides high in the polls. Such is the case with Barack Obama, who enjoyed the support of a significant majority of the population. After a number of months, however, his standing began to slip. Some Americans became more critical of his performance in office.

  這個(gè)人說(shuō):美國(guó)總統(tǒng)宣誓就職后,民意調(diào)查的支持率向來(lái)很高,奧巴馬也是一樣,得到了大多數(shù)美國(guó)人的支持。然后,短短幾個(gè)月后,他的民眾支持率就開始下滑了,一些美國(guó)人開始對(duì)他的業(yè)績(jī)感到不滿。

  這就是我們常說(shuō)的蜜月期結(jié)束,the honeymoon is over.這也讓我想起了參加“美國(guó)達(dá)人”比賽而轟動(dòng)一時(shí)的Susan Boyle蘇珊•波伊爾。一夜之間,世界各地的人都從互聯(lián)網(wǎng)上知道了蘇格蘭有個(gè)天才歌手,叫蘇珊•波伊爾。 She was riding high. 可是沒過(guò)多久,媒體的狂轟濫炸就讓她承受不起了。看來(lái),不管是誰(shuí),一夜成名都是很難適應(yīng)的。

  ******

  你知道全球最大的咖啡連鎖店是哪一家嗎?沒錯(cuò),就是1971年在美國(guó)西雅圖成立的星巴克。讓我們聽聽下面的報(bào)道。

  例句-2:Throughout the 1990s, Starbuck's Coffee opened a new store every workday. It was riding high. But lately, despite its more than 16,000 locations in 49 countries, success hasn't come as easily. A struggling economy and increased competition have created challenges for the world's largest coffeehouse.

  報(bào)道說(shuō):上個(gè)世紀(jì)九十年代,星巴克每天都有新店開張,獲得了巨大的成功。但是最近,盡快星巴克在全球49個(gè)國(guó)家開設(shè)了一萬(wàn)六千多家分店,但是成功之路并不平坦。舉步維艱的經(jīng)濟(jì)和不斷加劇的行業(yè)競(jìng)爭(zhēng)都為這家全球最大的咖啡店帶來(lái)了挑戰(zhàn)。

  是啊,現(xiàn)在象麥當(dāng)勞這種快餐店都賣咖啡,物美價(jià)廉。但是在快餐店買咖啡,跟去星巴克里坐坐感覺還是不一樣。畢竟,星巴克的經(jīng)營(yíng)策略就是要為顧客提供一個(gè)在家庭和公司以外,能跟別人接觸的第三類場(chǎng)所。

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思朝陽(yáng)市公寓英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦