VOA 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> VOA > 美國習(xí)慣用語 >  第594篇

美國習(xí)慣用語:lesson 597 stick around...

所屬教程:美國習(xí)慣用語

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0006/6224/wi597.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012



今天要講的三個(gè)習(xí)慣用語里都有下面這個(gè)詞:stick。Stick這個(gè)詞有很多解釋。在用作名詞的時(shí)候stick它可以指一根木棍。在今天我們要講的三個(gè)習(xí)慣用語里stick都是用作動(dòng)詞,意思是把什么東西系上、接上或者是堅(jiān)持?,F(xiàn)在我們來講第一個(gè)習(xí)慣用語:to stick around。Around在這個(gè)習(xí)慣用語里的意思是“這里,”也就是“在這個(gè)地方。”To stick指的是繼續(xù)呆在所講的地方;所以to stick around,就是繼續(xù)在這里呆下去。下面是一個(gè)例子。例句里講話的人因?yàn)樗鐾庥惺?,所以一個(gè)人在家。他準(zhǔn)備看電視播出的球賽。就在這個(gè)時(shí)候他的鄰居John來還他一些修車的工具。他就對John說:

例句-1:Say, John, Mary is out tonight and I am going to watch the Boston Red Socks playing the New York Yankees. It should be a good game. Why don’t you stick around and watch it with me.

這個(gè)人對他的鄰居說: 嗨,John,馬麗今天晚上不在家,我準(zhǔn)備看波士頓紅襪隊(duì)和紐約洋基隊(duì)的球賽。這場比賽一定會(huì)很好看的。你留下來跟我一起看怎么樣?

To stick around這個(gè)習(xí)慣用語在二十世紀(jì)初就開始出現(xiàn)了。知道現(xiàn)在美國人在口語里還經(jīng)常使用。

******

好,我們現(xiàn)在來跟大家講解第二個(gè)習(xí)慣用語:to stick up for。To stick up for就是維護(hù)某個(gè)人,或者是某個(gè)理念或信仰。我們來舉個(gè)例子。這是一個(gè)姐姐和一個(gè)弟弟爭吵。下面例句里講話的人是他們的哥哥。我們來聽聽這個(gè)哥哥是怎么說的:

例句-2:Now, quiet down and listen to me, both of you. This time I have to stick up for Mary. I think she is right. I remember she took care of the dishes last night. Billy, it is your turn to clean the dishes off the table, wash them and put them away.

這個(gè)哥哥說:你們倆都別做聲聽我說。這一次我得站在Mary的一邊;我認(rèn)為她是對的。我記得昨天晚上是她洗的碗。Billy是該輪到你把碗盤從桌上拿走,把它們洗好,放好。

To stick up for這個(gè)習(xí)慣用語已經(jīng)有一百六十年之久了。可是四百年之前,莎士比亞在他的作品中曾經(jīng)用過另一個(gè)相似的說法:to stand up for。他用的是stand而不是stick,但是這兩種說法的意思是一樣的。

******

我們今天要講的最后一個(gè)習(xí)慣用語是:to stick to one’s guns。 Guns在這里指的是軍隊(duì)里用的大炮。To stick to one’s guns開始是陸軍和海軍里用的說法。這是要求開炮的士兵不管敵人的攻擊有多厲害,也不要逃跑,而應(yīng)該守在自己大炮的邊上不斷地發(fā)射。但是在一百五十年前,人們在一般情況下也開始用to stick to one’s guns這個(gè)說法,意思是,在別人表示反對的時(shí)候,堅(jiān)持自己的意見或信念。我們來舉個(gè)例子。下面說話的人和他的太太屬于兩個(gè)不同的黨派,經(jīng)常在吃晚飯的時(shí)候發(fā)生爭論?,F(xiàn)在他在和他的朋友說話:

例句-3:During the big political campaigns, we have quite a few arguments about who to vote for. Of course, I try my best to change her mind but she sticks to her guns, and, most of the times, votes for people I never vote for.

這個(gè)人說:在政府官員進(jìn)行競選的時(shí)候,我們在投誰票的問題上爭論不少。當(dāng)然羅我盡量設(shè)法讓她改變立場。但是她總是堅(jiān)持她的觀點(diǎn)。大多數(shù)的時(shí)候,他選的那些人,我從來也沒有投過他們的票。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思廈門市溫馨佳苑英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦