VOA 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> VOA > 美國習慣用語 >  第246篇

美國習慣用語Lesson 246 - to play with fire / to fight fire with fi

所屬教程:美國習慣用語

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0001/1224/lesson246.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

天我們要介紹給大家的兩個習慣用語都是以fire這個字為主的。Fire就是火?;饘θ祟悂碚f是非常有用的。它給我們煮飯,使我們保暖,幫助我們制造鋼鐵和其他金屬。然而,在失去控制的情況下,火是很危險的。我們今天要講的第一個習慣用語就是包含危險的意思。To play with fire.

火是很危險的東西,要是你掉以輕心把它當做好玩的東西來玩的話,那你就犯了嚴重的錯誤。要是你不小心地對待火的話,那你就可能會受到傷害。

下面我們來舉一個例子。這是一個爸爸在警告自己孩子不要在晚上到市內(nèi)不安全的地區(qū)去。

例句1: I tell you you'll be playing with fire if you go alone into that neighborhood at night - it's a place where almost anything can happen to you if you don't watch out.

這個爸爸說:我告訴你,要是你一個人晚上到那個地區(qū)去,那你就是在冒險。那個地方,要是你不小心的話,什么事情都可能發(fā)生的。

美國的城市跟其他各國的城市一樣都有一些不太安全的地區(qū)。在那些地區(qū)里經(jīng)常發(fā)生暴力事件,不是槍擊,就是謀殺。因此,一般人都盡量避免到那種地區(qū)去,特別是晚上。

******

To play with fire這個俗語不一定是指會造成肉體上的危險。它也可以用在其他方面。下面就是一個例子。這是一個人在勸他的同事不要去跟老板爭辯。

例句2: Joseph, I know how you feel about not being selected for the promotion. But I think it would be playing with fire if you point out your boss's relationship with Carol who got the promotion. And besides, you don't have any proof.

這個人說:約瑟夫,你沒有被提升,我知道你的心情。但是,你要是指出你老板跟那被提升的卡羅爾的關系,那你是在給自己找麻煩。而且,你也沒有任何證據(jù)。

美國辦公室里的男女關系也經(jīng)常會產(chǎn)生一些問題。當然,大多數(shù)人還是很正派的??墒?,也有少數(shù)老板,經(jīng)理或手里有一點權的人想利用職權占點便宜。因此,現(xiàn)在美國聯(lián)邦政府和其他公司都有關于性騷擾的教育,告訴大家在這方面的界限,以及發(fā)生類似問題時該怎么辦。

******

我們再給大家介紹一個以fire這個字為主的習慣用語。To fight fire with fire. 要是從字面來解釋,那就是:用火來攻火,這當然是不可能的。實際上,to fight fire with fire就是用你對立面對你用的手法來對待他。也可以說是以其人之道還其人之身。下面是一個例子,這是一個參加競選的政客在說話。

例句3: I had hoped this would be a clean campaign. But if my opponent wants to play dirty and talk about my personal life, I have no choice but to fight fire with fire and talk about some personal things we've found out about him.

這個候選人說:我原先希望這次選舉是光明正大的。但是,要是我的對手要耍下流手段,談論有關我私生活的事,那我就別無選擇,只好以其人之道還其人之身了,把我們發(fā)現(xiàn)有關他私生活的事也公布于眾。

******

下面這個例子是講一對夫婦。一開始的時候,那個丈夫在外面有外遇。后來,太太也決定用同樣的方法來治她的丈夫。下面是他們的一位好朋友在說話。

例句4: Jack and Joan have been my friends for over ten years. I felt bad for Joan when Jack started to have an affair last year. But Joan's decision to fight fire with fire by having an affair herself made things much worse.

這個朋友說:我跟杰克和瓊已經(jīng)是十幾年的朋友了。杰克去年開始在外面有外遇。我為瓊感到很難受。但是,瓊決定自己也去找一個男朋友,用以牙還牙的方式來對待杰克。這可是把事情弄得越來越糟。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思成都市會龍小區(qū)三期英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦