英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)學(xué)習(xí) > 特別策劃 > 世博英語(yǔ) > 上海世博 >  內(nèi)容

世博英語(yǔ)學(xué)習(xí)(五)——世博展覽中心

所屬教程:上海世博

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

世博展覽中心
The Expo Performance Center


地理位置:浦東會(huì)展場(chǎng)所B場(chǎng),會(huì)展大道東
Location: Section B in Pudong side of Expo Site, eastern side of Expo oulevard
占地面積:800000平方米
Floor area: Total floor area of 80,000m2
功能:永久性保存,上海國(guó)際文化交流中心
Post-utilization: Reserved permanently and used as Shanghai International Cultural Exchange Center
建設(shè)竣工:2007年12年30日
Commencement of construction: December 30, 2007
預(yù)計(jì)完成期:2009年底
Expected completion time: By the end of 2009
會(huì)館中心像飛碟,能從不同角度和空間展示不同的形象.白天它像"時(shí)空穿梭機(jī)"或"藝術(shù)之海貝";晚上它成了漂浮的城市.整個(gè)建筑在西北部盧浦大橋輻射下布局更具廣闊,柔和的建筑風(fēng)格與濱水綠地整合,與會(huì)展會(huì)演廣場(chǎng)相吻,東西相應(yīng),并與歐洲館,會(huì)展中心,南部的中國(guó)館會(huì)聚.
The Expo Shanghai Performance Center resembled a flying saucer and would be displayed in different patterns from different perspectives and spaces. During day time, it would look like a "spatial and temporal shuttle" or a "shell of the sea of arts"; during night time, it would become "a floating city". The building was designed with intensive layout by using the Lupu Bridge located in northwestern area as background. The soft architectural patter was integrated in the waterfront greenery land, combined with the Expo Celebration Square, connected and coordinated with the Celebration Square for indoor and outdoor interaction, and corresponded to the western Expo Axis and Expo Center and the southern China Pavilion.


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思汕頭市新宮新園英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦