VOA 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> VOA > 美國之音之流行美語 >  第83篇

美國之音之流行美語shoot / shot

所屬教程:美國之音之流行美語

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0001/1219/pa83.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

Popular American - #83

流行美語-第八十三課

shoot

shot

Michael和李華剛在外面吃完晚飯。李華會學(xué)到兩個常用語:shoot和shot。

L:  嗨,這頓飯吃得真不錯。Michael, 快付帳,我們走吧。這次該你付了吧?

M:  Yeah yeah, I know.  I'll just charge it to my credit card.... oh shoot!  I forgot my wallet!

L:  你忘了帶錢包?沒有信用卡你就要shoot,shoot不是開槍嗎?

M:  I said "Oh shoot!".   If you say "shoot" loudly and suddenly, it's a way to express alarm or disappointment.  If you say it slowly, and with a low tone of voice,  it shows disgust or indifference.

L:  噢,shoot在這里不是開槍的意思呀?你說,突然大聲地說shoot,就表示驚嚇或者是失望。如果是低聲地說,那就表示討厭或者是不在乎。Michael, 你先給我舉個大聲說的例子吧。

M:  Well, if I close my car door and realize that I just locked my keys inside, I might yell "Aw, shoot!" 

L:   關(guān)了車門才發(fā)現(xiàn)車鑰匙給鎖在車里了,那是很煩人的,在中文里我們就會說:啊呀,真糟糕!那Michael, 可不可以再給我舉一個低聲說的例子呢?

M:   If someone tells me a story about a scar on their little finger, I might say "Shoot, that's nothing.  Look at this big scar on my back."

L:  你的意思是,如果小手指上一個疤跟你背上的大疤比算不了什么。在中文里我們是說:嗨,那算什么! 對了,Michael, 這個shoot是不是罵人的話?

M:  (slowly) Li Hua, the word "shoot" isn't vulgar!  Actually, it's a word people use when they want to avoid cursing.  A little kid could say it, and no one would care.

L:  噢,shoot是心里很火,可是又不想罵人的時候說的。所以不是什么難聽的話。得了,你忘了錢包,那看來只能我來付錢了!Oh shoot!  I don't believe it. 我也沒帶信用卡。那我們怎么辦哪?

M: (slowly)  Shoot, it's nothing to worry about, Li Hua.  My house is close by.  I can walk home and get my wallet. 

******

L:   Michael, 你怎么那么快就回來了?

M:  (panting)  I ran as fast as I could.  (pants some more)  Boy, am I shot!

L:   你從家里跑來的! 你那么緊張干什么呀! 對了,你剛才說:I am shot! 在路上有人對你開槍,所以你才跑那么快?。?/p>

M:  What?  No, of course not!  "To be shot" means to have no energy, to feel weak and tired.  I really tired myself out running so fast: I'm really shot now!

L:  噢,to be shot是累了,覺得沒勁的意思。哎喲,你跑那么快當(dāng)然會累咯。對不起,本來我也可以走回家去拿信用卡的,可是我昨晚只睡了五個小時,所以我今天也感到很累 - so I'm shot too.

M:  I used to stay up late studying too, and sometimes I'd be so shot that I'd fall asleep in class. 

L:  我也跟你一樣,老是開夜車念書,結(jié)果上課的時候悃得打瞌睡。以前在國內(nèi)念書的時候好象都沒有這么緊張呢!

M:  (slowly) Shoot, Li Hua.  If you feel that way, you might as well stay in China.

L:   哼,要是我這么想,我就最好呆在中國!你說這話是什么意思呀!那你老覺得累,你干脆呆在家里算了。

M:   Shoot! Don't be mad! I was just kidding.

L:   Shoot, 我也是跟你開玩笑嘛。

李華學(xué)到了兩個常用語,一個是shoot,這是一個驚嘆詞,表示討厭,失望或者是煩惱,也就是有的時候心里不高興,但是又不想用臟話罵人的時候用的詞。李華還學(xué)到了to be shot,這是很累的意思。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思郴州市香蘭苑英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦