VOA 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> VOA > 美國(guó)之音之流行美語(yǔ) >  第52篇

美國(guó)之音之流行美語(yǔ)to be canned / to kiss up to

所屬教程:美國(guó)之音之流行美語(yǔ)

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0001/1219/pa52.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

LESSON 52

to be canned

to kiss up to

今天Michael和李華下了班以后就去逛街。他們邊走邊聊,李華會(huì)學(xué)到兩個(gè)常用語(yǔ):to be cannedto kiss up to。

M: Man, it was crazy at work today!

L: 真的?你們辦公室今天發(fā)生什么事啦?

M: My friend George was late again, so the boss canned him!

L: 你的朋友George今天上班遲到,你們老板對(duì)他怎么了?對(duì)他大喊大叫嗎?

M: No, it's much worse than that. The boss canned him. In other words, the boss fired him!

L: 什么?你是說(shuō)George被解雇了。所以To be canned就是被解雇的意思???

M: Yeah, here, "canned" is the past form of "to can," which means "to put something in a can," or slang for "to throw something in the trash can".

L: 噢,這里canned就是把什么東西扔到垃圾桶??蛇@跟解雇人有什么關(guān)系呢?

M: Hehheh, when your boss "cans" you, he's getting rid of you. It is like he is throwing you in the trash can.

L: 原來(lái)這是一種比喻啊。不過(guò)這種說(shuō)法聽(tīng)起來(lái)挺嚇人的。Michael, 你覺(jué)得George應(yīng)該被解雇 嗎?

M: To tell the truth, George was not a very good employee. If I were the boss, I would have canned him too.

L: 哎呀,Michael,你這么說(shuō)你的朋友未免太過(guò)份了吧!George又沒(méi)做壞事,為什么要解雇他 ???

M: Well, George was often very late to work. This month, he came in late a least four times. The boss warned George many times before he finally canned him.

L: 看來(lái)你一點(diǎn)也不同情George。要是我的朋友碰上這種倒霉事,我至少也會(huì)替他難過(guò)啊。

M: Hmph. When George was late, it caused me and the other employees a lot of trouble. No one is really sad that he was canned.

L: 也許你說(shuō)得沒(méi)錯(cuò)。如果每個(gè)人都象George這樣老遲到,那會(huì)給其他人造成多大的麻煩啊。

M: Well, you are right and wrong. Because George was canned, we all have a lot more work to do right now.

L: 對(duì),希望你們公司會(huì)趕快雇一個(gè)人來(lái)接替George的工作。

M: I'm sure they will.

音樂(lè)間隙

L: 哎,Michael,你有沒(méi)有擔(dān)心過(guò)自己有一天會(huì)被老板解雇呢?

M: Me? Not at all. I'm a good worker, and I kiss up to the boss all the time.

L: 你說(shuō)你工作表現(xiàn)很好,而且你還經(jīng)常親你的老板。哎呀,Michael, 你好惡心哦,你的老板 不是男的嗎?

M: No no no...I said I "kiss up to" my boss. To "kiss up to" someone is to try to be extra friendly to someone so they will treat you well.

L: 那你到底是怎么樣“kiss up to”你的boss呢?

M: Well, when I want to "kiss up to" the boss, I might bring him coffee, or help him clean the office. I also try to say nice things about him and his family, or tell him he just looks really cool.

L: 噢,現(xiàn)在我懂了。你不用說(shuō)的那么好聽(tīng),“kiss up to”無(wú)非就是拍什么人的馬屁嘛。哎呀, 真沒(méi)想到,你還是個(gè)馬屁精啊。你不怕同事看不起你???

M: No, not at all. All of the employees kiss up to my boss. Actually, there's nothing wrong with that, because our boss is a really nice guy.

L: 如果你的老板真象你說(shuō)的那么好,或許討好他也沒(méi)什么錯(cuò)。

M: I Guess kissing up to someone can be useful, but not so that everyone hates you.

L: 你說(shuō)的沒(méi)錯(cuò),拍馬屁有時(shí)候是挺管用的,不過(guò)要是搞得人人都討厭你,那就太不值得了。

M: Don't worry about me. I don't want the boss to do anything for me, I just don't want to be canned.

L: 其實(shí)我才應(yīng)該向你學(xué)幾招,去討好討好我的老板,也讓他對(duì)我另眼相看。

今天李華學(xué)會(huì)了兩個(gè)常用語(yǔ):to be cannedto kiss up to.To be canned在這里就是被解雇的意思,kiss up to是討好某人,拍馬屁的意思。

用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思徐州市東賀安置小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦