VOA 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> VOA > 美國之音之流行美語 >  第3篇

美國之音之流行美語big gun / to quarterback

所屬教程:美國之音之流行美語

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0001/1219/pa3.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

Michael是紐約大學的美國學生,他同時也在一家建筑公司實習。他的中國同學李華今天要去他的公司看他。Michael聽得懂中文,但是說還有點困難。Michael和李華在今天的對話里會用兩個常用語,一個是:big gun; 另一個是to quarterback。Michael現(xiàn)在在辦公室門口和李華打招呼。

M: Hey, Li Hua, Come on in. How're you doing?

L: 我挺好。你怎么樣?對了,你下午想干什么?

M: Ah, I've got a meeting with the big guns this afternoon. They want to talk to me about continuing to work here after graduation.

L: 我聽懂了你后面的一句話,他們要跟你談關于畢業(yè)后回來工作的 事。那真是太好了。可是,你剛才說今天下午要跟誰開會?

M: Yea, I 'm meeting with my bosses. Sometimes we call them the big guns of the office.

L: 噢,你要跟你的幾個老板開會。你們把老板叫做the big guns!

M: It's an expression that can be used to describe powerful people.

L: 噢, 那是指權力很大的人, 也就是大人物。那么,總統(tǒng)的顧問能 稱為big guns嗎?

M: Yes, a president's advisors are big guns. But it can also be used in sports. In soccer the stars of a team are the big guns.

L: Big guns 還能用在體育方面。

M: OK, let me show you around the rest if the office.

L: 你要帶我去看看這公司的大樓,那太好了。Let's go!

M: This is the conference room. We had a meeting here yesterday on our plan for a new building. The project leader quarterbacked the meeting.

L: 等等,你說這是會議室,你們昨天在這里開了一個會, 討論蓋 一 棟新樓的計劃??墒?,你還說那項目主任是踢美式足球的,是quarterback,四分衛(wèi),對不對?

M: No, no, no! Quarterback here is a verb, meaning to lead. The word quarterback is borrowed from American football, where the quarterback leads the team.

L: 噢,quarterback 在這里是動詞,意思是領導。你說這里的 quarterback 是從美式足球里借來用的,因為quarterback在球隊里是主力。你剛才是怎么說的?

M: The project leader quarterbacked the meeting.

L: 現(xiàn)在我聽清楚了,你剛才說的是:項目領導人主持會議。

那么,to quarterback 還能用在別處嗎?

M: To quarterback is business slang. If someone is responsible for a group working on a new project that individual is quarterbacking the team.

L: 知道了,to quarterback 是用在商業(yè)方面的。要是某人負責一個新項目,這個人就是在領導這個項目的小組。要是某人在一個法律事務所主持會議,那該怎么說呢?

M: Someone quarterbacked the meeting at the law firm.

L: 你們公司的一位重要領導主持會議,討論公司的收入報告,這又 該怎么說?

M: The company's big gun quarterbacked the meeting about their revenue report. Hey, I need to get back to work. I'll call you later.

L: 好吧,那就再見吧!希望你將來成為a big gun.

M: Oh, yea, I'm sure soon I'll be quarterbacking every meeting and every project.

L: 你真的當真吶! 還想主持所有會議,總管所有項目。得啦,再 見吧!

Michael 和李華在對話中用了兩個常用語, 一個是:the big guns, 意思是大人物,對決策有重大影響的人;另一個是:to quarterback,意思是主持會議,或總管項目。這次[流行美語]就播講到這里。下次節(jié)目再見。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思清遠市嘉樂豪苑英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦