VOA 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> VOA > 美國(guó)之音之流行美語(yǔ) >  第304篇

美國(guó)之音之流行美語(yǔ)lesson304 back to square on/hankering

所屬教程:美國(guó)之音之流行美語(yǔ)

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0001/1219/pa304.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

李華在Larry辦公大樓門(mén)口遇到他。Larry看上去十分疲倦。今天我們要學(xué)兩個(gè)常用語(yǔ): back to square one和hankering.

LH: Larry, 你昨天晚上是不是又熬夜加班了?看上去一臉疲憊。

LL: Did I ever! I was here all night doing work on this new marketing project, but ultimately I did not get anywhere. I may have to change the ad's concept completely, even though that would mean going back to square one.

LH: 你要去square one出差?遠(yuǎn)嗎?

LL: Square one is not an actual place. It means going back to the beginning.

LH: 我明白了,square one就是從頭開(kāi)始的意思。那上星期我寫(xiě)論文忘了存盤(pán),結(jié)果電腦死機(jī)全丟了,只好從頭再來(lái),這種情況就可以說(shuō)I was back at square one. 對(duì)不對(duì)?

LL: Yes, that's right, Li Hua. Because you had to go back to the beginning and all of the earlier work was deleted, you had to go back to square one.

LH: 我手里還有一篇論文要寫(xiě),但是還沒(méi)有下筆,能不能說(shuō)I am only at square one?

LL: You can use "square one" that way, but usually people say, "back to square one." This means that they did a lot of work, but it did not help them get any closer to their goal.

LH: 這么說(shuō),我可不愿意go back to square one.

LL: Exactly, I'm very frustrated that all of my work last night did not get me anywhere. Even though I was here all night, I'm back to square one.

LH: 這么說(shuō),你的新市場(chǎng)營(yíng)銷計(jì)劃如今又回到了起點(diǎn),要從頭開(kāi)始,你下一步打算怎樣辦?

LL: You know, to be honest, I am really not sure. I think maybe I need some sleep to help clear up my head.

LH: 我對(duì)你深表同情。不過(guò)我比你還慘。上星期論文都快打完了,結(jié)果沒(méi)存,I got sent back to square one. 更糟糕的是,第二天就要交。

LL: That does sound stressful, luckily I have still got a few weeks before this project is due, so I think that I am going to go home and get some sleep before starting again at square one.

LH: 你重新開(kāi)始之前要不要一起吃點(diǎn)東西?

LL: That sounds great Li Hua, but first I need to get some rest. How about we meet here at noon, grab something to eat and then I get back to work?

LH: Sounds great!

******

LH: Larry, 你一覺(jué)醒來(lái),一定是精神飽滿,干勁十足。

LL: Yes, I had a very good nap, and now I have a hankering for some Italian food.

LH: A hankering? 你是說(shuō)你想吃意大利飯嗎?

LL: Exactly, Li Hua! To have a hankering, for something means that you want that thing. Usually someone would say they have a hankering for a type of food or drink.

LH: 意大利飯也有很多種啊,你想吃意大利面,比薩餅,還是肉醬千層面?

LL: You know, lasagna sounds really good to me, but what do you have a hankering for Li Hua? What are you in the mood to have for lunch?

LH: 我也說(shuō)不清楚想吃什么。要不吃個(gè)三明治,還是去吃中國(guó)飯?

LL: It doesn't really sound like you have a hankering for anything in particular at all.

LH: 肚子餓的時(shí)候,當(dāng)然是吃什么都香。

LL: Maybe you should compare the types of food that you have a hankering for to decide what you want to eat.

LH: 一方面,我特別想吃辣的,可另一方面,我又怕麻煩。

LL: Either food that you choose is fine by me. Italian, Chinese, sandwiches...

LH: 現(xiàn)在聽(tīng)起來(lái),我好象又都不那么想吃了。

LL: No? Then it looks like we are back at square one then.

LH: Yes, we are back at square one. 不過(guò),我已經(jīng)知道要吃什么了。

LL: Well what do you want to have for lunch?

LH: Sushi! 快走吧,我已經(jīng)在流口水了。

今天李華學(xué)了兩個(gè)常用語(yǔ)。一個(gè)是back to square one意思是回到起點(diǎn)。另一個(gè)是hankering,意思是特別想要。

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思成都市和諧家園(安象街158號(hào))英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦