VOA 學(xué)英語(yǔ),練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> VOA > 美國(guó)之音之流行美語(yǔ) >  第275篇

美國(guó)之音之流行美語(yǔ)Lesson 275 - mean streak / soft spot

所屬教程:美國(guó)之音之流行美語(yǔ)

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0001/1219/pa275.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

流行美語(yǔ)第275課

 

李華和Larry一起去騎馬。李華今天要學(xué)兩個(gè)常用語(yǔ),mean streak和soft spot.

LL: If this is your first time riding a horse, Li Hua, I think you shouldn't ride that black one over there. That horse looks like he's got a mean streak.

LH: A mean streak? 你說那匹黑馬嗎?如果我沒理解錯(cuò), mean streak就是mean, 壞脾氣的意思吧。

LL: That's exactly what I am saying, Li Hua. A mean streak is the potential for meanness.

LH: 那如果馬的脾氣太烈,會(huì)傷害騎手嗎?

LL: A horse with a mean streak might refuse to let a rider get on - or even worse might try to throw a rider off their back.

LH: 我在電影里看過,有的馬性情暴躁,會(huì)把騎手從馬背上摔下來(lái),看來(lái)真得小心。那匹灰色的小馬看著挺隨和的。那我就騎它吧。It can't possibly have a mean streak.

LL: You know, Li Hua, it isn't only horses that can have mean streaks. People can, too.

LH: Mean streak也能用在人身上?

LL: Do you remember the super model Naomi Campbell? She was in the news for throwing her cell phone at her housekeeper.

LH: 我記得,那個(gè)英國(guó)名模,我們叫他黑珍珠,她還有一次因?yàn)樾欣顏G了,大發(fā)雷霆,還動(dòng)手打了警察呢!

LL: That super model reminds me of a famous basketball coach in the U.S. who also had a mean streak.

LH: 籃球教練?你說誰(shuí)?

LL: The former coach of the Indiana University basketball team Bobby Knight was famous for his mean streak.

LH: 我知道印第安納大學(xué)校隊(duì)很厲害,可是沒聽說過他們教練的故事。那你趕快告訴我!

LL: There was one time he got so mad, Li Hua, he threw a chair out on the basketball court during a game!

LH: 他竟然在比賽的時(shí)候把椅子扔到賽場(chǎng)上?太暴躁了!Boy, that coach really did have a mean streak.

LL: Well, it is time to get on our horses, Li Hua. You can take the nice gray horse, and I'll try the black one with the mean streak.

LH: 小心點(diǎn),Larry.

LL: Don't worry, Li Hua. I'll show that horse who is boss! I have a mean streak, too!

******

LL: So, now that we have been riding for a while, Li Hua, I don't think this black horse is so bad. I am actually developing a soft spot for him.

LH: A soft spot? 什么是soft spot???

LL: A soft spot is a feeling of tenderness or affection for a person or thing.

LH: 你不會(huì)是喜歡上這匹黑馬了吧?你忘了,剛才它還對(duì)你又踢又咬呢!

LL: I know it may seem funny, but, yes, even though this horse tried to bite me and throw me off his back, I do have a soft spot for him.

LH: 這么烈的馬,你怎么會(huì)喜歡呢?真搞不清楚!

LL: Well, ever since I showed him I was in control, he's been very good. And he's a handsome horse, too. It's hard to explain, but sometimes you end up having a soft spot for a thing or a person that isn't perfect.

LH: 我有點(diǎn)兒明白了。像是我中文班里有幾個(gè)特別好的學(xué)生,可是不知道為什么,反而是一個(gè)學(xué)得不怎么樣的孩子最讓我掛心。

LL: So, why do you have a soft spot for this particular student, Li Hua?

LH: 人跟人不一樣,有人就是不擅長(zhǎng)學(xué)語(yǔ)言,那個(gè)學(xué)生發(fā)音不夠標(biāo)準(zhǔn),而且總也記不住中文方塊字的模樣。

LL: This person doesn't sound like the kind of person I'd have a soft spot for if I were a teacher, Li Hua.

LH: 他雖然不是個(gè)天才型的學(xué)生,可是每天上課都特別努力。我想喜歡他,大概是因?yàn)橄M軐W(xué)好吧。

LL: You are such a dedicated teacher, Li Hua. I know there are students who have a soft spot for you.

LH: 那可不一定,我那些學(xué)生肯定覺得我很厲害。

LL: Oh, I don't believe that. Say, why don't we ride back to the ranch now, Li Hua. I'm getting a little thirsty and could use a drink.

LH: 好啊。哎?我的馬怎么不走了?

LL: It looks like your horse is hungry, Li Hua. He apparently has a soft spot for that clump of flowers!

LH: 這下可慘了,誰(shuí)它要吃到什么時(shí)候。

今天李華學(xué)到了兩個(gè)常用語(yǔ)。一個(gè)是mean streak, 指壞脾氣。另一個(gè)是soft spot, 指為什么事情動(dòng)心。

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思北京市盔甲廠胡同小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦