李華和Larry看了一場電影剛回到Larry的公寓。李華今天會學(xué)會兩個常用語Dullsville和Coolsville。
LL: Wow, Li Hua, that movie was totally dullsville. I can't believe we stayed and watched the whole thing.
LH: Dullsville? 這個電影的確沒意思,It WAS really boring, 可是你為什么不說boring而是說Dullsville?
LL: Well, you know, Li Hua, many small towns in America end in "ville."
LH: 是啊,美國的許多小城鎮(zhèn)都叫什么什么"ville" ,比如Coopersville and Andersonville.
LL: So, when I said the movie was "dullsville," I was suggesting the movie was so boring, it was like living in the town of dull.
LH: 我知道了, "dullsville"的意思是說,電影很沒意思,就像是住在一個很枯燥的地方。
LL: Right. And that movie was totally dullsville, especially for a comedy. I don't think I even laughed once.
LH: 真的啊?你看這部喜劇片的時候一次都沒有笑?不會吧。這部電影不是很好,可也沒那么差。Larry,我們學(xué)校的一些教授,他們講課才是真正的dullsville.
LL: Yeah, I remember back in college being in some really dullsville classes. Sometimes they were so boring I'd fall asleep.
LH: 不光是你,不少學(xué)生都會因為教授講課乏味而打瞌睡。Larry,你上班的時候打瞌睡嗎?Is your work dullsville?
LL: No, actually we've been very busy with several important projects. There are times I wish it WAS dullsville at work.
LH: 要完成好幾個重要的項目,哪當(dāng)然有功夫打瞌睡了。我教中文倒是蠻有意思,可是周末就很無聊。My weekends are dullsville.
LL: I know what you mean. My weekends have been dullsville, too. I usually clean my apartment, go grocery shopping, and maybe wash my car. Not too exciting.
LH: 我也是,周末就是打掃房間,買吃的、洗車、真單調(diào)。Larry,我們得想點什么有趣的事,改善一下周末的生活。
LL: Hmmm。Let me think of how we can get out of dullsville.
******
LL: I've got it, Li Hua! We'll go to an amusement park next weekend. There is one not too far away that is totally coolsville!
LH: 我們下個周末去游樂園?好啊。那這次你就不用解釋了,我知道Coolsville的意思就是說那個地方一切都很棒,很有意思。對不對?
LL: That's right. And this amusement park really is coolsville. We won't be bored there.
LH: 那這個游樂園里有什么特別好玩的呢?
LL: The park has three huge roller coasters. One of them goes upside down! Now that ride is coolsville.
LH: 游樂園里有三個過山車, 還有一個是頭朝下的。可我不喜歡坐過山車,the ride doesn't sound so coolsville to me.
LL: You don't like roller coasters? Well, what do you think is coolsville, Li Hua?
LH: 我覺得自然博物館很有意思。
LL: Really? Why do you think the natural history museum is coolsville? I guess I think it is more like dullsville.
LH: 自然博物館怎么會令人厭倦呢? 你看過那里的恐龍化石嗎?多有意思啊。
LL: Well, now that you mention it, my little seven-year old cousin Amy thinks dinosaurs are coolsville, too.
LH: 你七歲的表妹Amy也喜歡恐龍化石?那下個周末,你去游樂園,我?guī)my去自然博物館,怎么樣?
LL: That would be coolsville! What a great idea.
LH: 你去享受過山車,我們?nèi)ビ^賞恐龍化石。兩全齊美,Everything will be coolsville.
LL: Except for one thing.
LH: 除了一件事以外?什么事?
LL: Wouldn't it be more coolsville if we could do something together?
LH: 你說的對,兩個人一起才有意思。那我跟你去游樂園,以后我們再去自然博物館。
LL: Coolsville.
今天李華學(xué)到了兩個常用語。一個是dullsville,意思是枯燥乏味,令人厭倦。還有一個是coolsville,意思是很好,很有意思。