Larry和李華正在討論暑假期間做什么。李華建議邀請(qǐng)一些朋友一塊兒去露營(yíng)。今天李華會(huì)學(xué)到兩個(gè)常用語(yǔ):long shot和the buzz.
LH:Larry,我們要不要叫Dave和Laura跟我們一起去露營(yíng)呀?
LL: Well, it's a long shot, Dave and Laura probably already have something planned.
LH: 那倒也是,他們可能已經(jīng)計(jì)劃好了暑期活動(dòng)。不過,這跟long shot有什么關(guān)系哪? Shot是射擊。我邀他們?nèi)ヂ稜I(yíng),不是去打獵......
LL:No, there's nothing to do with shooting!
LH:等等,我知道了。你的意思是,他們已經(jīng)有計(jì)劃了,所以不太可能和我們?nèi)ヂ稜I(yíng),long shot就是不太可能,是不是?
LL: That's exactly what it means. A "long shot" is something that is not likely to happen or there is only a small possibility of success.
LH: 你看,我猜對(duì)了吧! Long shot是指不太可能的事。要不我們可以加入他們的活動(dòng)???
LL: That's a long shot, too, because it's probably too late to make the necessary airplane or hotel reservations.
LH: 是嗎?現(xiàn)在已經(jīng)不太可能訂到機(jī)票和旅館啦?那...還有什么是可能的,而不是long shot呢?
LL: We could spend the vacation with my family at my parent's lake house. I'm pretty sure that my parents would be happy to join us there.
LH: 哇!到你爸媽的湖邊別墅去度假,還能見到你爸爸媽媽。那真是太好了。Larry,你怎么沒早點(diǎn)想到這個(gè)好計(jì)劃嘛?
LL: Well, I thought it was a long shot that you'd be willing to spend your vacation with my family. My parents sometimes could be boring.
LH: 怎么會(huì)呢?我很喜歡你爸爸媽媽。他們很和善,也很風(fēng)趣。你妹妹也是個(gè)很有意思的人。我想我們會(huì)玩得很開心的。
LL: It's a long shot that my sister will come home to spend the vacation. She said she's going to Europe this summer.
LH: 噢,她要去歐洲呀?我也很想去,但是現(xiàn)在沒錢。Larry,暑假去你們家,我們會(huì)不會(huì)到湖里游泳???我要不要帶游泳衣呀?
LL: You should definitely bring a bathing suit.
LH: 那么,要不要帶件毛衣呀?
LL:You could, but it's a long shot that you'll need it.
******
LH: Larry,你準(zhǔn)備好了嗎?我們?cè)摮霭l(fā)了!
LL: Yep. I'm all packed. I decided to bring some new movies with us to watch, too, including a new horror movie. The buzz is that it's really scary.
LH: 你還帶了電影哪?太好了,不過我可不愛看恐怖電影。對(duì)了,Larry,你剛才說,the buzz is...,什么是the buzz?
LL: Buzz is slang for what people are saying about a particular topic, person, or thing, not necessarily bad.
LH: 噢,buzz就是指大家談?wù)摰脑掝},所以你的意思是大家都在說這部電影很可怕,是不是?
LL: Right. I brought that new Tom Cruise movie, too, because I know you've been wanting to see it.
LH: 真的,你還帶來了Tom Cruise最新的電影。Larry,謝謝你!最近大家都在談?wù)摚蔷褪牵?The buzz is Tom Cruise又有新女朋友了。
LL: I really don't pay any attention to the buzz about celebrities' personal lives. I'm just not interested in it.
LH: 我對(duì)關(guān)于名人的傳說通常也不太感興趣。但是,Tom Cruise是我喜歡的電影明星,所以有關(guān)他的事,我是比較注意的。
LL: Oh well, all the buzz in the media about their personal lives probably didn't help their marriage that much.
LH: 沒錯(cuò),那些媒體的報(bào)道對(duì)他們的婚姻不但沒有什么好處,甚至還可能間接地破壞了他們的婚姻呢!
LL: That's right!
今天李華學(xué)到兩個(gè)常用語(yǔ)。第一個(gè)是long shot,是形容某件事不太可能發(fā)生,機(jī)會(huì)不大。另一個(gè)常用語(yǔ)是the buzz,是指大家對(duì)某人或某事的談?wù)摗?/p>