VOA 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> VOA > 美國之音之流行美語 >  第132篇

美國之音之流行美語Lesson 132 - tie the knot / drop-dead

所屬教程:美國之音之流行美語

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0001/1219/pa132.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

Larry和李華今天去給他們的朋友Jim買結婚禮物。Jim下個周末就要結婚。今天李華會學到兩個常用語:to tie the knot和drop-dead gorgeous.

LL: I can't believe Jim is going to tie the knot! He seems too young to get married.

LH: Jim已經(jīng)25歲啦。25歲結婚還算早??!你說Jim要tie the knot. Tie是綁的意思,knot是結,“打個結”和結婚有什么關系?

LL: "To tie the knot" is slang for "to get married."

LH: 噢!to tie the knot就是結婚的意思??!好奇怪噢!為什么要用打結來形容結婚呢?

LL: As far as I know, a very old type of wedding ceremony involved tying a knot to symbolize the joining of the couple's lives and now "tying the knot" has become a synonym for marriage.

LH: 噢,以前的結婚典禮上要打結,表示新郎新娘的生活從此結合在一起。所以才會用tie the knot 來表示結婚。這真有意思。對了,Larry, 你想你大概什么時候會結婚哪?

LL: Whoa, slow down. I need to find a girlfriend first. At this point, I honestly have no idea when I'll get married. What about you?

LH: 我和你也差不多啦!你得找個女朋友,我呢,得先找到一個男朋友哪!

LL: Well, hopefully, someday we'll both find someone really nice to tie the knot with.

LH: 嗯!我也希望我們兩個都能找到滿意的對象!對了! Larry,你認識Jim的未婚妻嗎?

LL: No, I've actually never met her. I'm really curious to see what she's like. According to Jim, she's the most beautiful woman in the world.

LH: 嗯,我明白Jim為什么這樣說,每個人都認為自己的另一半是世界上最美最帥的人!

LL: Love does have that effect on people. I certainly hope I tie the knot with someone beautiful.

LH: 其實,只要你是真心愛她,你就會認為她是世界上絕無僅有的大美人!

******

LL: Li Hua, Jim just showed me a picture of his fianc業(yè). She's drop-dead gorgeous!

LH: 你看到Jim未婚妻的照片啦?你說她drop-dead gorgeous? 那是什么意思?是不是說她很丑?

LL: No, she's beautiful. "Drop-dead gorgeous" is a way to describe someone who is incredibly attractive.

LH: 原來drop-dead gorgeous的意思是非常漂亮,美極了。所以你認為Jim的未婚妻是個超級大美女嘍?那她到底長什么樣?

LL: She looks like a super model.

LH: 哇!像個超級模特??!那真是美得不得了了!Larry, 我有個問題。我能不能用drop-dead gorgeous來形容很帥的男人呢?

LL: Well, I probably wouldn't call another man drop-dead gorgeous, but you can. Why? Who do you think is drop-dead gorgeous?

LH: 嗯,我也不知道誰可以稱得上是drop-dead gorgeous的大帥哥。哎,不過經(jīng)過你這一問,我想電影明星Brad Pitt應該可以算是drop-dead gorgeous的帥哥吧!

LL: Yeah, I'm sure there are a million other women who agree with you.

LH: 好啦!現(xiàn)在該你了!你覺得誰算得上是drop-dead gorgeous的大美人???

LL: Besides Jim's fianc業(yè)? I think that Lisa from our history class is pretty close to being drop-dead gorgeous.

LH: 你是說歷史課的那個Lisa?我從來沒注意過。哎!既然你覺得她很漂亮,為什么不約她出去呢?

LL: She has a boyfriend. Unfortunately, most drop-dead gorgeous girls I meet already have a boyfriend.

LH:她已經(jīng)有男朋友了!Larry,你動作太慢了!

今天李華學到兩個常用語是to tie the knot。就是指結婚。另一個常用語是drop-dead gorgeous,是形容一個人非常美麗,非常好看的意思。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思包頭市春光小區(qū)(三區(qū))英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦