VOA 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> VOA > 美國之音之流行美語 >  第118篇

美國之音之流行美語Lesson 118 - flunk / lose sleep over sth.

所屬教程:美國之音之流行美語

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0001/1219/pa118.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

李華正在家里批改中文班學(xué)生的考卷。Larry來找他。今天李華會學(xué)到兩個常用語:flunk和lose sleep over.

(Paper rustling sounds)

LH: (sighs) 唉,這兩個學(xué)生又不及格了。這學(xué)期他們已經(jīng)是第三次考試不及格了!

LL: What? You're flunking them? I thought I told you to go easy on your poor students.

LH: 你在說什么啊?flunk them? 什么是flunk?

LL: I said you are going to flunk the students. That means you're going to give them a failing grade.

LH: 噢!flunk就是給他們不及格分數(shù)啊,那你還真說對了。你看看他們的考卷!這能及格嗎?

LL: Heh, let me see... whoa, that guy even wrote his own Chinese name wrong! If he can't even get that right, he's almost definitely going to flunk!

LH: 就是嘛!連自己的中文名都寫錯。我只能給他不及格了。等等,Larry,你先是說我flunk這些學(xué)生,給他們不及格,現(xiàn)在又說他們自己要flunk。這到底是誰要flunk誰???

LL: The word flunk can mean both "to give a failing grade to" as well as "to fail a course". So if you flunk that student, he will flunk the class. Got it?

LH: 噢,我懂了,flunk既可以指給學(xué)生不及格的分數(shù),也可以指學(xué)生自己考不及格。那Larry, 你是不是也有過不及格的時候?。?/p>

LL: What? No way! ...well, almost. Actually, I almost flunked my first beginner's Chinese class. But I managed to pass with a C.

LH: 我的天??!只拿到C?你??!八成和我這些學(xué)生一樣懶散,不認真。我要是你的中文老師,絕對讓你不及格的!

LL: Hey, I did my best! My first Chinese teacher even tutored me on her own free time. If it weren't for her, I would have flunked!

LH: 嗯,那是你運氣,老師愿意幫你補課。我也愿意幫這些學(xué)生補習(xí),可是他們經(jīng)常連課都不來上,我能怎么辦?

LL: They don't come to class? What a couple of idiots. Well, go ahead and flunk them, then.

******

LH: (Sighs) 唉!我真不知道該怎么處理那兩個學(xué)生的成績。

LL: Yeah, I'd go ahead and just flunk them. Don't lose any sleep over it, they deserve it.

LH: 你要我別怎么樣?睡不著覺?你在說些什么?。?/p>

LL: When I say lose sleep over something, I mean not to worry about it a lot.

LH: 噢,你這么說我就懂了。Lose sleep over something就是說你非常擔(dān)心某件事情,而到了睡不著覺的地步。Larry,你真以為我會為這兩個學(xué)生擔(dān)心到失眠吶?

LL: Of course not. When we use this phrase, we are just exaggerating. I know you won't really lose sleep over something like this.

LH: 原來lose sleep over是有點夸張的說法。我雖然還不到失眠的程度??墒怯袝r候我真覺得當(dāng)一個老師壓力好大,有好多責(zé)任呢!

LL: Most of your students seem to be doing pretty well, right? You aren't losing any sleep over the other students, are you?

LH: 沒有!我有一些學(xué)生非常聰明,也很用功。

LL: That's good. That means the other two students are just irresponsible. There's no need to lose sleep over them failing your class.

LH: 對了,就這兩個學(xué)生有問題。他們不及格也是他們自己的責(zé)任。Larry, 我聽說你前幾天回絕了一個工作機會。怎么回事呀?

LL: That? Oh, I'm not losing any sleep over that decision. I just don't have time for that job, I had no other choice.

LH: 沒事就好。時間太緊張就別再給自己增加負擔(dān),讀書還是比較重要的。

LL: That's right. I'd rather have a low income than flunk a class. That's the kind of thing I could really lose sleep over!

LH: 我真希望我所有的學(xué)生都像你一樣,寧可錢少,也不能不及格。

今天李華學(xué)到兩個常用語。第一個是flunk,意思是老師給學(xué)生不及格分數(shù),或是學(xué)生考不及格。另外一個常用語是lose sleep over something, 是為某件事?lián)亩搅耸叩牡夭健?/p>

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思南京市天福園南區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦