英語(yǔ)口語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)口語(yǔ) > 英語(yǔ)口語(yǔ)練習(xí) > 每日背誦第四期 >  第84篇

每日背誦第四期84

所屬教程:每日背誦第四期

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0001/1192/bs20070720.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
 
Like “Huckleberry Finn”, “The Catcher in the Rye” is a coming-of-age novel. It is written in the language of its time, yet covers issues that are still relevant to young people today. It is likely to retain its status as a thought-provoking, if somewhat depressing, read for quite some time.

《麥田守望者》跟《哈克貝利·費(fèi)恩歷險(xiǎn)記》一樣,都是成長(zhǎng)紀(jì)事小說。盡管它是按當(dāng)時(shí)的語(yǔ)言寫成的,卻仍然包含了許多與現(xiàn)在的年輕人相關(guān)的問題。這本書雖然有點(diǎn)壓抑,但作為一本發(fā)人深省的讀物,它勢(shì)必在相當(dāng)長(zhǎng)的一段時(shí)間里保持其地位。

(短文節(jié)選,本篇始于:《麥田守望者》)

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思廣州市荔景園(從化)(別墅)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦