Rick, Lead Singer of SCOTS
Y: 大家好,我是楊晨。 歡迎您到美語咖啡屋。
J: Hello everyone, I'm Jody! Welcome to American Cafe!
Y: Jody,我們現(xiàn)在聽的是什么音樂?
J: What? I can't hear you?
Y: 我在問你這是什么音樂?
J: Wait a minute. Let me turn the music down. What did you say?
Y: 我問你這是什么音樂,聽上去有點(diǎn)兒象鄉(xiāng)村音樂,又有點(diǎn)兒象搖滾樂。
J: It's a band called Southern Culture on the Skids. SCOTS for short. And you're right. They mix many styles of music together to make their own original sound. Isn't it great?
Y: 這是他們自己創(chuàng)作的音樂?能不能給我們介紹這個樂隊(duì)是什么時候成立的?
J: Oh, sure. SCOTS started out in 1984 down in North Carolina at the University of North Carolina - UNC for short.
Y: 我想他們一定是因?yàn)榉浅釔垡魳凡懦闪⒘诉@個樂隊(duì)。是不是?
J: Well, actually Rick, the lead singer, said it was a great way to get free beer and meet girls in college. But I'm sure they love music. Now, let's welcome Rick, the lead singer of SCOTS.
實(shí)錄1: Rick Miller: SCOTS started out in 1984 as just a way to make, ah, well, actually a way to get free beer and meet some girls while we were in college. Practicing, actually, at the Art Lab at UNC (un)'til the dean of students kicked us out. So, right away, rock-n-roll!
Y: 這幫人,太不像話了。原來是因?yàn)橄矚g喝啤酒,勾引女孩子才成立了一個樂隊(duì)。哎,Jody, 這個SCOTS到底是一個什么樣的樂隊(duì)呢?
J: SCOTS is like a garage band that sometimes comes out of the garage to perform around the world.
Y: Garage band, 我喜歡這個名字。Garage Band就是車庫樂隊(duì)。你得解釋一下這個什么叫做車庫樂隊(duì)呢。
J: See, many teenagers want to be a rock-n-roll star or any music star. But parents don't want to hear bad music playing in the house.
Y: 沒錯, 一個初學(xué)者他技術(shù)肯定不太好;沒人想聽他們練習(xí)的時候那種很刺耳的聲音。
J: Exactly, they're just beginning. So, the family garage outside of the house where the car usually goes becomes the place where teenagers practice being a musician without bothering the parents.
Y: 對,車庫是一個練習(xí)音樂的好地方。這樣你就不會吵到你們家里人,因?yàn)檐噹炀褪峭\嚨牡胤健?/p>
J: Garage band has come to mean amateur, not professional, music.
Y: 對, 一般說起來這個garage band就說他們是業(yè)余也不是專業(yè)的樂隊(duì)。這么說起來,這個SCOTS一開始的時候是典型的garage band, 后來他們慢慢兒發(fā)展成一個專業(yè)的樂隊(duì)。
J: Exactly. But the members of SCOTS still feel that they are a garage band at heart. The true essence of rock-n-roll. Again here's Rick.
實(shí)錄2: Rick: We never really got out of the garage. And when we get out of the garage it's, like you know, to drive around the world, you know, to go play. No, I love garage music. I think that's the true essence of rock-n-roll.
Y: Rick剛才提到garage music. 我想我們應(yīng)該舉個例子來說明什么叫做garage music.
J: Sounds good to me! Let's hear a bit of "Soulful Garage," a song Rick calls "a great garage soul song."
Rick: "Soulful Garage" is great 'cause that's a real mix when you think of what we are. It's kinda ... that really is a garage soul song.
Y: 對了,聽他們的音樂以后,能更好幫助人們理解什么叫做garage music.
J: I think so.
Y: 那Jody你喜歡他們的 音樂嗎?
J: I think it's great especially because it's so fun. It screws with the usual formulas. You know, messes them up. You don't know what to expect!
Y: 對,他們的音樂聽起來搖滾的味道、鄉(xiāng)村音樂的味道、還有流行音樂的味道,可以說是很多音樂風(fēng)格融合在一起。
J: And SCOTS takes traditional country sounds and rock sounds and morphs them, or changes them, into something original, something Rick calls "hillbilly surf sound." Again here's Rick.
實(shí)錄3: Rick: What I like to do is just kinda (of) screw things up a little bit. You know, you gotta screw with the formula and it becomes something else. You know, it morphs into something else. Something that we can kind of call our own. You know, it's that hillbilly surf sound.
Y: Hillbilly surf sound, 這個沒法兒翻成中文。我想著一定是Rick自己獨(dú)創(chuàng)出來的一個名詞。
J: You got that right. I think the best way, Yang Chen, is just to play more music.
Y: 喜歡大家喜歡他們的音樂。好,謝謝大家收聽美語咖啡屋。我們下次節(jié)目再見!
J: Thanks for joining us at American Cafe!