Oh, my God. Williamson, get in here. What the hell happened here?
An accident.
Get out. I thought you said you were going to have a conversation with him. 1
I had it. Things sort of escalated.
We need some help here!
Bring him on in here. Kathy, I’m going to need ten ccs of Xylacane.
Thanks guys, I’ll take it from here. I said thank you. I’ll take it from here.
Okay, let’s take a look.
You’re okay. You’re okay.
What happened?
Nothing.
This isn’t nothing Michael, I need you to tell me what happened.
Don’t make me lie to you. Please!
I think you’d better have a head start in the investigation. 2
Oh. There’s no need to. We already know what happened.
Perhaps, you would be good enough to enlighten me? 3
Well, there’s a pair of gardening shears left on the floor of the shed. Evidently, he stepped on them.
Blade went right through his foot huh?
Yeah.
So, why wasn’t the boot still on his foot?
Like I said Doc. We got it taken care of. Let’s go.
I’m gonna kill that scum.
You won’t. You kill him and kill our express ticket out of here.
Look what he did to you Michael. You’re not going to last a second in this place unless I do something about it.?
You ever heard of Top Flight Charters?
Yeah.
They operate flights from small air fields across the mid west. Like the one ten miles from here. They’re run by a Shell Company Abruzzi owns. We get him on board there’s going to be a midnight flight waiting for us the night we get outside those walls.
You’re willing to risk the entire escape on a guy you don’t even know?
Preparation can only take you so far. After that you gotta take a few leaps of faith.
Abruzzi’s a huge leap of faith Michael.
I’m not talking about Abruzzi. There’s someone else who holds the key to this entire thing. With him it either works or it doesn’t. Problem is, couldn’t know who that is until I got in here.
Sucre! You can’t be serious. Guy’s a thief Michael, he can’t be trusted.
We’re going to have to trust him, because he’s my cellmate.
How well do you know him?
About as well as a man can in a week.
You tell him, he tells everyone, we’re done. You know that right?
If we don’t get him on board, there’s not going to be any digging in that cell and if there’s no digging in that cell hen there’s no escape.
Maricruz. It’s me baby, you there? Pick up if you’re there. Mari, I’ve been in the shoe. I’ve been thinking about you, about your body. God I’ve been thinking about your body.
Hello?
Mrs. Delgado, how you doin? It’s Fernando.
Sorry to bother you at home, but you know what is up with Maricruzs cell phone? It keeps going straight to voice mail.
So maybe she has it turned off.
Any chance you know where she is?
I know exactly where she is.
And that would be?
With Hector.
With Hector!
That’s right. They’re at the mall I think.
I don’t suppose the next time you see you could tell her to turn her cell phone back on. Mrs. Delgado, I know you don’t like me, but I love your daughter and she loves me. We’re going to get married you know.
If you were a decent man and you really loved love her you would let her live her life. 4
What’s that supposed to mean?
I’ll tell her you called.
I’m lookin to do some damage.
Well you’ve come to the right place.
I wanna do it slow. Inflict a maximum amount of pain so a guy wishes he’d just die. You know, get it over with, but just can’t quite get there.
Oh. I got that. I got that. Look at this right here boss. I call it the gutter. Jam it up there in the stomach. These bits right here hook onto the intestines and pull back, poor suckers. Guts are hanging right out of his stomach. And he’ll get a good look at them, because the wounds not fatal, at least not until the infection sets in.
You’re one sick puppy, 5 you know that?
Thank you.
What happened?
I’m okay.
They’ve gotten to you, haven’t they?
The other prisoners. My god Michael, this place is going to kill you.
You said you talked to a woman. What was her name?
Leticia.
Leticia Barris.
How’d you know?
A year ago, I was doing exactly what you’re doing, trying to find out the truth. It’s a bottomless pit Veronica. They designed it that way, so that the time you got to the bottom of it Lincoln would be dead.
Why didn’t you tell me you were doing this?
Once the date was set, once that final appeal had been rejected he had sixty days to live. Figured I could play their game and watch him die in the process or I could take matters into my own hands.
You don’t have to do that. Leticia knows something. I can get it out of her and maybe we can reopen Lincoln’s case.
What did she tell you?
She said that somebody else was behind the killing of the vice presidents brother.
Who?
She got spooked. 6 She took off before I could get anything out of her.
She’s holed up in the Alaysian field projects. I’m going to go see her this afternoon.
Place is dangerous. You should take someone with you.
Who?
Fiancee’d be a good place to start.
I think that’s probably the last thing in the world Sebastian would ever want to do.
It’s good to see you.
You too.
No priors. Good student. And then you get yourself arrested for intent to sell.
Good life get a little boring?
It was a stupid thing to do. it won’t happen again.
Well, we’re all here to make sure of that. I took some time to speak to your mother before you came in. she told me that there were some extenuating circumstances in your life right-
If you’re talking about that guy at Fox River, he’s got nothing to do with this.
He refuses to call him his father.
The world would be a better place without him.
LJ.
It’s clear to me that you got a lot of anger young man. Misdirected it could land you in the wrong place. So to make sure that doesn’t happen, you’re going to have to check in with me once a week. Fridays. One hour. Your attendance at school, your grades need to be pristine. 7
Absolutely.
And to give you a real good idea of where that anger’ll get you if you don’t rein it in, I’m signing you up for the Scared Straight program at Fox River. You’ll have a mentor who you’ll work with weekly, give you a little perspective.
A mentor?
Your father.
Tell me that isn’t what I think it is.
It ain’t what you think it is.
Fish, a cell phone in here! That’s cardinal sin number one. They can tack two years onto your bid automatic.
If they catch you.
Man you know what kind of trouble I can get into for just knowing what I know. 8
Shhhhhhhhhhhh.
That means I can make calls whenever I want, right?
I don’t like the look in your eye. What’s in there, you never saw it, got it?
Why didn’t you include any names?
Why would I want anyone to watch me die?
I’ve seen it happen a number of ways. Some people want to go it alone. Others have grandiose statements they wanna make. But most want some member of their family there when they leave this world.
I’ll do it alone.
Son. In my opinion, all inmates who have made that decision have deeply regretted it in their final minutes. Now I’ll leave it blank for now. You have less than four months now. You should give it some thought.
Hi. I’m looking for Leticia Barris.
Five.
Thank you.
Hello?
Don’t you move a muscle.
Take it easy Leticia.
You’re working for them aren’t you?
With who?
You think I’m stupid lady? I hear the clicks on my phone. I see the cars out there on the street.
I know you’re scared. I am too. But please put the gun down! Where are you goin?
Ireland. What difference does it make?
It makes all the difference. No one has ever gotten your testimony.
And that’s exactly the reason I’m still breathin.
I’m not with them Leticia. You have to believe me.
Oh yeah. Then what you sneakin in here for?
I thought maybe they’d gotten to you.
Oh yeah and why do you care about my well-being all of the sudden? 9
I don’t.
Finally an honest answer.
But maybe you can save Lincoln. And maybe you can bring down the guys who killed your boyfriend in the process. If somebody killed you and Crab could have done something to the guys who did it, you think he would have?
I’m not as strong as he was. I can’t take those people on. 10
I’ll take em on. All you have to do is come into my office and tell me what you know. I’ll type it up, you can sign the affidavit and split. I’ll take you to the airport myself.
Bellick.
Hey, what’s up Lincoln?
I want some extra time outside for the next few weeks.
Hehehe. Paint fumes in P.I must be getting to ya.
Cell phones allowed in here?
Who?
Extra time outside and a couple of cigarettes.
Half hour one week. One cigarette.
Know a con named Sucre?
This is what I don’t understand John. Fibonacci fingers you. He put you in prison for life. 11 Yet you act like you don’t even wanna find out where he is.
That’s not true Philly.
Maybe it’s because you think you don’t have anything left to lose anymore. You know, you’re already locked up. You know, um, maybe you like it in here. I mean I don’t know.
But what I do know is that if Fibonacci testifies next Monday you and I are going to be neighbors. I’m not going to let that happen.
I don’t think you’d fit in here Philly. Fancy suits and ties; sharkskin.
I think you’re right. So let’s cut to the chase. Did you break this kid? Did he tell you where Fibonacci is?
What is this?
A little gift from me to you.
This his?
Yeah, he won’t crack.
Perhaps you should consider using a different methodology then John. From what I gather, there are far worse threats in prison, other than bodily harm.
What happened to the days when you used to trust me Philly. That I would get the job done?
Those were in the days when you actually did get things done John.
Did you hear the news?
What? What news?
We’re going to stay with Uncle Philly at the lake for a few weeks.
Yeah, we’re going to have a good time. Your right John, maybe you’re right. I do trust you. Now you’re gonna take care of that thing aren’t you?
So, how are those bone yard visits goin with that girlfriend of yours? I imagine pretty good, huh? You know visitation rules stipulate that conjugals are for married couples.
We’re engaged. Besides, I got that comin to me cause I ain’t caused no static in this place. Please, don’t take my conjugals.
I won’t.
Thank you.
In exchange, you have to tell me where that cell phone is.
A cell phone?
Don’t play stupid with me. I’m giving you a chance to save your precious conjugals. You lie to me, they’re gone and their never comin back.
So, where’s that cell phone?
Turner! Your transfer came in. they want you down in administration.
He didn’t talk.
All I gotta say is that I better be able to get all the free calls I want.
Gonna be kind of hard.
Soap. I lost my conjugals over soap.
You might have lost your conjugals, but I could do you one better.
Maricruz. You’re going to get me to Maricruz.
That’s right.
Yeah and how you gonna do that?
We’re breaking out of here.
How?
It starts in our cell.
In our cell?
To tell you the truth, it’s already started.
Ah! Are you crazy? You think I wanna break out of here. Sixteen months from now I’m out the gate. I’m getting married Papi and I sure as hell ain’t doin it with a possie on my ass. Man I oughta beat you six days till Sunday. I lost my conjugals, pende hono, because of your little parcel.
I had to test you. See if you could keep a secret. 12
You wanna secret, well I gotta secret for you fish. You dig in my cell when I’m there and I’m gonna split your wig.
That went well.
Why don’t we start with Lincoln’s relationship with your boyfriend.
Simple. He owed my man ninety grand and he wasn’t getting it done. Then all of the sudden it gets done. Crab walks in with the ninety k and a big fat smile on his face.
Who paid him?
Not Lincoln. They paid his marker.
Who’s they? It’s alright Leticia. I told you you’re safe here.
Crab brought this guy home. Never saw him before.
Crab did what he always did when he was doing big business. Told me to take a walk, so that’s exactly what I did. There was something about this guy though. He wasn’t the kind of guy that Crab dealt with.
What do you mean?
Couldn’t put my finger on it until he went outside.
He had the look.
What look?
You know. Like they own the place, like they’re untouchable. Like they’re government.
So the government paid Lincoln’s debt?
Did Crab say what they wanted in return?
Uhu.
Alright, just give me a moment to type this up. Where you goin?
I’m goin to have a smoke.
This’ll only take me a minute.
So will the smoke.
No redness or swelling, so that’s no sign of infection. We’ll keep you on antibiotics for the next ten days. Michael, you understand, by law, I’m obligated to file a report if I feel like there’s been prisoner misconduct. There’s no way this injury happened by stepping on a blade in the gardening shed.
If you file a report, things could get a lot worse for me.
They’re not already?
Not compared to what they could be.13 I’ve made some enemies.
Yeah you scared?
Men! Okay. Here’s what I think. I think you are scared and you wouldn’t be human if you weren’t scared in a place like this.
When I was young, I couldn’t sleep at night because I thought there was a monster in the closet. But my brother told me there wasn’t anything in the closet but fear. And fear wasn’t real. He said it wasn’t made of anything just air. Not even that. He said you just have to face it. You just have to open that closet and the monster would disappear.
Brother sounds like a smart man.
He is. In here though, you face your fear, you open that door and there’s a hundred more doors behind it. And the monsters that are hiding behind them are all real.
If you want I could recommend that you be sent to Ad. Section.
With the rape victims and the snitches.
It would keep you safe.
Thanks, but I think I’d like to face the monsters on my own.
Have a good smoke?
I don’t smoke.
Didn’t mean to startle you. Special Agent Kellerman, Secret Service.
We’ve been informed that you obtained a copy of the surveillance tape entered as evidence in the Lincoln Burrows trial.
Is there a problem with that?
We’re just following up.
Has there been some amendment to the Freedom of Information Act that I’m not aware of?
You know when a prisoner gets close to the end of his time on death row there’s a lot of last minute-
I’m sorry, I still don’t understand why this would be a problem for the Secret Service.
It’s not. The prosecution made its case far beyond any reasonable doubt. And, we know, that we have the right man. That being said, if you come across anything that could shed some light on his innocence, I’m offering my help.
Sounds great. I really appreciate you coming by. Do you have a card Agent Kellerman?
Of course. Don’t hesitate to call.
Thanks. Leticia!
Sebastian! I’m so sorry I-
Where are you?
I’m uh. This isn’t the time, I’m sorry.
This is the time. I’m at the rec hall, the coordinators, the vendors.
I just, look I’m sorry I can’t talk right now.
Say we take the whole foot?
We could cut off all his limbs, he still wouldn’t talk. Pain’s not the answer here. Maybe the Beatles were right. Maybe all you need is love.
What are you doing?
What does it look like I’m doing? I’m rolling it up. 14
You can’t do this.
I’m done with you and your reindeer games fish. I’m going to transfer to a nice quiet cell with a normal cellie who doesn’t screw my life up.
Look, I’m sorry about your conjugals, but if you go now... Don’t do this, Please!
Listen to me fish, I got sixteen months. I got a fiancé to think about. I get caught with a hole in my wall; I don’t get to see the real world for another five years.
Let’s go Sucre.
I can’t do that.
There’s always a solution, we can work it out.
Sorry fish.
Can I ask you something? Why have you denied any family or loved ones to be there for you in the end?
Why would I let them watch me die? I’ve already caused them enough pain.
Maybe it’s not about them watching you die.
Maybe it’s about me watching them live. That the final torture?
No. it’s about how you wanna leave this world. What id the last image you want to take with you? A stranger?
You got an issue with our little friend over there?
I don’t gotta come to you. You don’t give the green light.
Everything here runs through me, you know that.
Maytag’s in the ground because of that piece of detritus.
So now you want him.
Everyday for the rest of his bid.
Seems you and I have something in common then.
Easy now fish. Don’t make this any harder than it needs to be. It’s time we came to an arrangement. Don’t you think?
You know, I was thinkin I was gonna gut you bowel to stern as soon as I laid eyes on you. 15 But alack the day you look so pretty when you’re scared. I think we’re gonna get the love out of the way before we move onto the hate, what do you say to that pretty? Hmmm yeah. Maybe it’s time I lit that fire once and for all, huh?
Eh. He talks too much. You and I need to have a conversation.
What happened in there was my way of saying I know. I’ve been going about this whole thing the wrong way.
I’m trying to make amends here. Bygones be bygones. 16 He holds out his hand which Michael looks at Abruzzi with heavy suspicion?
You’re a mercurial man John.
I prefer bold.
Tell me what you need from me.
A trade. You get me on a plane and I’ll get you Fibonacci.
What do you need a plane for?
I think you know.
I help you I’m in, you know that don’t you?
I do.
I just gotta know the exact date and time.
I’ll tell you soon enough.
Soon enough ain’t gonna cut it. I need to be outside those walls before Fibonacci testifies.
You will be.
He testifies in one month.
Then you’ll be out in plenty of time.
If not, you’re a corpse. So you better cut the crap and tell me the exact date and time so I can start making the arrangements.
I don’t know if I can trust you that information yet.
Why not?
Like I said John, you’re a mercurial man. 17
Lewis, take these off.
I can’t do that.
Come on, I’m in a cage. Ten minutes. Please! It’s my kid.
So here we are.
Yeah. How have you been?
Ha! You know, in trouble.
How’s your mom?
She’s good.
Hey, um, I’ve been talking to the Chaplain and uh, they’d like me to decide who I should have at the uh. I guess what I’m trying to say is, when you get to the end you start to realize what’s important to you, who really matters to you. 18
And you know that leaves you and Mike; you’re the only blood I got left in this world.
Yeah, I gotta say I’m not really following what you’re sayin.
Well, uh, in the end the only thing that matters is love, blood family you. Ummmm. Give me your hand.
What are you doin?
Give me your hand. Give me your hand.
I want you to be there when. I want you to be there the day before I die. So I can see you, so I can hold you.
Oh yeah. I love you. I’ve always loved you.
This whole thing. I don’t know if I can take it.
Me neither. I don’t have a choice. You do.
I’m so sorry. I met with this woman today and she knew something about Lincoln’s case and then she just disappeared. I think something happened to her.
Look, I’m going to make this real easy for you. Do you want to get married or not?
I don’t know.
Wonderful!
Maybe we could postpone it. Look I can’t do this right now. My head’s not in it, it’s supposed to be a celebration.
If you’re really telling me you want to postpone this thing then I wanna cancel it.
Sebastian I’m sorry.
I’ll come get my stuff tomorrow. 19
Open on forty.
Scofield! Found you a new cellie. As luck would have it I found him in the psych ward and you’re the only guy with an empty tray so?
Psych ward!
You gotta problem with that? Cause if you do, feel free to drop it in my suggestion box.
Haywire, get in here. Close on forty. Oh and Scofield, just a heads up, don’t make eye contact with him. 20
Lincoln we have a problem. I got a new cellmate. 21
Who?
That’s a problem.
We’re going to have to bring him on board.
You don’t bring a guy like that on board.
Then I’ll dig at night, when he’s sleeping.
Ten feet Scofield.
How far behind are we?
Three days.
I thought you said the margin for error was zero days. 22
I did.
Aw, nice out here. I got a buddy 23 who’s got a place way back in these woods, comes up here hunting around this time of year.
Put her back in, back in.
Take her out there.
She’s nothing. Nobody would believe her if she talked anyway.
One hundred yards or so should do it do it, go!
I’m sorry. You gotta believe that.
Damn it!
Please!! Please!! Please!!
Pick up the casings.
What’s your problem?
I’ve got a neural anatomic lesion affecting my reticular activating system. 24
What does that mean?
It means I don’t sleep at all!
注釋:
1. have a conversation with sb. 表示和某人談話。此處翻譯為:我以為你只是想和他說些悄悄話
2. you’d better do sth. 表示最好做某事。此處翻譯為:我希望內(nèi)務部能對這件事進行調(diào)查
3. enlighten表示vt. 啟發(fā), 啟蒙, 教導。此處翻譯為:那麻煩你告訴我
4. let her live her life 譯為:對她糾纏不放
5. sick puppy 表示:變態(tài)的家伙
6. spook表示:vt.鬼怪般地出沒于, 驚嚇,vi.逃竄。指神秘消失。
7. pristine :adj. 質(zhì)樸的,此處表示按時到校,成績是良好的。
8. get into some trouble表示遇到麻煩。此處翻譯為:你知道我會有麻煩 就因為知道這事
9. well-being表示康樂:健康、幸?;蚋辉5臓顟B(tài);福利。此處翻譯為:你對我的事如此關心 忽然之間?
10. take sb. on表示對付某人,此處表示我不能對付那些人
11. put sb. in prison 表示使某人蹲監(jiān)獄。
12. keep a secret 保守秘密
13. compare:當它涉及描述不同事物相似性的活動時,Compare 常用介詞 to :He compared her to a summer day. 他將她比為夏天。當涉及考察兩個相象的事物以辨別他們的相似或差別時,它取with : The police compared the forged signature with the original. 警察將偽造的簽名與原來的作比較。
14. roll up積累;儲蓄:rolled up quite a fortune. 積累了一大筆財富。此處表示我在收拾東西
15. lay eyes on sb. 表示瞧某人,眼神接觸、碰撞。此處翻譯為:就在我們眼神接觸的瞬間
16. Bygones be bygones. 表示過去的事情就讓它過去吧。
17. mercurial 表示機智的:具有墨丘利神所具備的善辯、精明、敏捷和鬼祟特點的
18. who really matters to you= who’s important to you,譯為誰對你是最重要的。
19. get my stuff 此處表示收拾東西,行李。
20. make eye contact with sb. 跟某人有目光交流。此處翻譯為:不要跟他有眼神接觸
21. cellmate表示室友,還有:classmate: 同學,deskmate:同桌,roommate:室友
22. the margin for error was zero days 表面意思是:犯錯誤的邊緣是零天,可以進一步翻譯為:沒有時間可以浪費
23. buddy:n. <美口>密友, 伙伴
24. affecting my reticular activating system 在句子中作neural anatomic lesion的定語,屬于現(xiàn)在分詞作定語。為了使帶有定語從句的句子更加簡潔,當定語從句的主語與主句的主語一致時,定語從句可以替換為現(xiàn)在分詞短語。現(xiàn)在分詞作定語時表示動作正在進行或與謂語動詞所表示的動作幾乎同時發(fā)生。本句也可以寫成定語從句形式:I’ve got a neural anatomic lesion that affects my reticular activating system.此句可翻譯為:我有神經(jīng)損傷 影響到我腦袋的網(wǎng)狀活化系統(tǒng)。