“An innovative treatment has come to our attention that promises to significantly reduce absenteeism in our schools and workplaces. A study reports that in nearby East Meria, where fish consumption is very high, people visit the doctor only once or twice per year for the treatment of colds. Clearly, eating a substantial amount of fish can prevent colds. Since colds are the reason most frequently given for absences from school and work, we recommend the daily use of Ichthaid, a nutritional supplement derived from fish oil, as a good way to prevent colds and lower absenteeism.”
分析:
A.調(diào)查類錯(cuò)誤+因果類錯(cuò)誤:論斷引用一份在東部地區(qū)的研究,說當(dāng)?shù)厝顺贼~多,一年只去醫(yī)院看一兩次感冒。首先,東部地區(qū)的調(diào)查樣本選擇是否隨機(jī),是否具有代表性,樣本數(shù)量是否足夠大。其次,感冒的人不一定都會(huì)去醫(yī)院,一年去醫(yī)院接受一兩次感冒治療并不意味著一年只得一兩次感冒,有很多感冒的人自己在家里休息或吃藥。第三,即便東部的人確實(shí)一年只感冒一兩次,但未必是由于吃魚而防止了感冒,可能是其他原因,例如東部地區(qū)的水土、環(huán)境、衛(wèi)生措施。沒有這些資料,就不能從這份研究中確信東部人是因?yàn)槌贼~使患感冒的頻率少了。
B.錯(cuò)誤類比類(地區(qū)間的錯(cuò)誤類比):即便東部地區(qū)的人吃魚防止了感冒,但是西部地區(qū)未必能引用這一個(gè)做法來預(yù)防感冒,因?yàn)闁|西部地區(qū)環(huán)境不同,引起的感冒原因可能不同,吃魚預(yù)防感冒未必能解決西部地區(qū)的感冒問題。
C.錯(cuò)誤類比類(物質(zhì)間的錯(cuò)誤類比):即便西部地區(qū)的人也能通過吃魚預(yù)防感冒,但是正如論者所說,從魚油里面提煉出的Ichthaid物質(zhì)未必能夠起到和魚同樣的作用。論斷的前提是Ichthaid能起到和魚一樣的效果,但論者沒有提供任何資料證明這一點(diǎn)。雖然說吃魚能夠防止感冒,但這不意味著魚油也能防止感冒,更不能保證魚油中的某種成份如Ichthaid能有這樣的效果。因?yàn)閺聂~到魚油再到Ichthaid有一個(gè)提煉過程,論者沒有提供證據(jù)證明防止感冒的成分都留在了Ichthaid里。
D.急于概括類錯(cuò)誤:論者認(rèn)為感冒是曠工曠課最常用的理由,所以減少感冒也就是減少曠工曠課的好辦法。但是論者沒有提供資料有多少曠工曠課的人是因?yàn)楦忻?,還是以感冒為借口。我們都知道身體不舒服是最容易請(qǐng)到假的,另外Ichthaid有沒有副作用,論者也沒有提供資料。如果說感冒減少后,人們改用其他的借口,或是患腸胃病的人又多了,這就顯然不是一個(gè)好辦法。