https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0001/1137/4.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
雖然《巴塞羅那》并非1992年奧運會的主題歌,但它卻在這屆奧運會尚未開幕時便紅遍了世界。而這種搖滾和古典的巧妙結(jié)合,營造出了一種恢宏而又磅礴的氣勢。
說起這首歌,還有一段小故事。歌曲的演唱者是英國的墨丘里,和西班牙卡巴耶,后者不僅是西班牙著名女高音,而且還曾提攜過22歲的卡雷拉斯。墨丘里曾經(jīng)是英國著名的皇后樂隊的主唱,而皇后樂隊則是搖滾樂史上最具魅力的明星之一,其作品兼具搖滾樂的力度和歌劇的奢華高貴,是藝術(shù)搖滾的頂峰。搖滾樂真正可以向貝多芬叫板,也許就是從他的《波西米亞狂想曲》開始。墨丘里本人是個超級歌劇迷,他一直都很崇拜西班牙歌劇名伶卡巴耶。在皇后樂隊成名之后,墨丘里表達了希望與卡巴耶見面的愿望,并得到了對方的回應(yīng)。1987年,墨丘里來到了巴塞羅那與卡巴耶見面,兩人一見如故,很快就成了朋友。接著,卡巴耶希望墨丘里能為她的家鄉(xiāng)巴塞羅那創(chuàng)作一首紀(jì)念奧運會的歌曲,而且希望,由他們兩人來共同演唱。
一年之后,也就是1988年,墨丘里的作品《巴塞羅那》問世,并很快得到了全世界的認(rèn)同,成為排行榜上的又一首長勝歌曲。遺憾的是,在巴塞羅那奧運會的開幕式上,我們沒能看到兩人的同臺表演,因為在奧運會開幕前一年,也就是1991的11月24日,墨丘里因艾滋病離開了這個世界。而卡巴耶也因為朋友的離去,拒絕再與其他歌手合作演唱這首歌,因此,在巴塞羅那奧運會的開幕式現(xiàn)場,我們沒能欣賞到這首《巴塞羅那》,這不能不說是個遺憾。
墨丘里所在的皇后樂隊的作品常用做體育歌曲,頗具諷刺意味的是,那首弘揚體育精神的《We are the Champion》卻是為歌頌同性戀所作。身為同性戀者的墨丘里也為此付出了最大的代價——身患艾滋病而失去生命。但是,這首《巴塞羅那》卻堅決拒絕了流行樂,回歸了古典歌劇。事實證明,傳統(tǒng)的歐洲音樂的確更讓人震撼。
《Barcelona 》歌詞欣賞(英文):
詞曲:弗雷德?墨丘 & 邁克?莫倫
演唱:弗雷德?墨丘利 & 蒙特塞拉特?卡巴耶
Barcelona
Barcelona Barcelona
Barcelona Barcelona
Viva
I had this perfect dream
-Un sueno me envolvio
This dream was me and you
-Tal vez estas aqui
I want all the world to see
-Un instinto me guiaba
A miracle sensation
My guide and inspiration
Now my dream is slowly coming true
The wind is a gentle breeze
-El me hablo de ti
The bells are ringing out
-El canto vuela
They're calling us together
Guiding us forever
Wish my dream would never go away
Barcelona - It was the first time that we met
Barcelona - How can I forget
The moment that you stepped into the room
you took my breath away
Barcelona - La musica vibros
Barcelona - Y ella nos unio
And if God willing we will meet again someday
Let the songs begin
-Dejalo nacer
Let the music play
-Ahhhhhhhh...
Make the voices sing
-Nace un gran amor
Start the celebration
-Van a mi
And cry
-Grita
Come alive
-Vive
And shake the foundations from the skies
Ah,Ah,Shaking all our lives
Barcelona - Such a beautiful horizon
Barcelona - Like a jewel in the sun
Por ti sere gaviota de tu bella mar
Barcelona - Suenan las campamas
Barcelona - Abre tus puertas al mundo
If God is willing
-If God is willing
If God is willing
Friends until the end
Viva ? Barcelona
《Barcelona 》歌詞欣賞(中文):
翻閱手機前世我見過你
跨過世紀(jì)天天追你索曬氣
一旦跳起埋怨我嚇怕你
攪盡腦汁誓要接觸你
失事客機離你有數(shù)百里
不用送死收起所有我武器
假若有機誰也會占有你
膽大到死像劫匪
一眼的接觸知你經(jīng)已被征服
想要親切感我為你滿足
一起慶祝這一晚太觸目
要放松雙手別要拘束
原來是我太興奮我差一點失控
我穿梭時空
(from alabama to macau and okinawa to lantau)
似千里尋兇
(from alabama to iran and barcelona to iraq)
我消息靈通
(from california to guangzhou and yokohama to cheung chau)
明日就要抱起你我想起都失控