社會(huì)
Dear Bruce,
I'm glad to hear from you. It's true thatpeople in my hometown have become richer than ever before through thedevelopment of modern agriculture and I'd like to share their recipe with you.
To be honest, my hometown used to be verypoor. In response to the government's policy to enrich people, we have grownorganic vegetables and fruit, which are sold throughout our country with thehelp of the Internet. Actually, what benefits us most is the ecotourism that wehave developed to attract visitors to experience the joy of the harvest.Additionally, we also raise fish, goats, pigs and cattle with vegetables, whosemeat is more delicious and better sold than those fed with fodder.
Looking forward to your coming one day.
Yours sincerely,
Li Hua
親愛(ài)的布魯斯,
我很高興收到你的來(lái)信。的確,在我的家鄉(xiāng),人們已經(jīng)變得比以往任何時(shí)候都富裕,通過(guò)現(xiàn)代農(nóng)業(yè)的發(fā)展,我想與你分享他們的食譜。
老實(shí)說(shuō),我的家鄉(xiāng)過(guò)去很窮。為了響應(yīng)政府的政策來(lái)豐富人們的生活,我們種植了有機(jī)蔬菜和水果,通過(guò)互聯(lián)網(wǎng)在全國(guó)各地銷售。其實(shí),最讓我們受益的是我們發(fā)展的生態(tài)旅游,吸引游客體驗(yàn)收獲的喜悅。此外,我們還用蔬菜飼養(yǎng)魚、羊、豬、牛,它們的肉比用飼料喂養(yǎng)的肉更美味,更暢銷。
期待你的到來(lái)。
你的真誠(chéng),
李華