Part 10 公民權利 Citizens'right
1.An equal has no dominion over another equal.
平等者之間無支配權可言。
2.Any law that violates the indefeasible rights of man is essentially unjust and tyrannical.
凡違犯罪基本人權的法律都是無理和專制的。
3.Citizens shall the right of inheritance under the law.
公民依法享有財產(chǎn)繼承權。
4.Each man has his own right proper to him and he is forbidden to violate the rights of others.
每個人都有自固有的權利,任何人不得侵犯他人的權利.
5.Everyone has right to freedom of expression.
每個人都享有言論自由。
6.Everyone is equal before the law.
法律面前人人平等。
7.Everyone's right to life shall be protected by law.
每個人的生命權利都應受法律保護。
8.First in time,first in right.
先在權利優(yōu)先。
9.He has no authorization to act on our behalf.
他沒有代表我們做事的授權。
10.He has a legitimate claim to the property.
他是此財產(chǎn)的合法主張人。
11.No remedies no rights.
無救濟無權利。
12.No rights can rest on one person without a corresponding duty resting on some other person or persons.
沒有無義務的權利。
13.No rights pass without physical delivery.
無實物交付便無權利轉移。
14.The transfer of a right requires the will of the recipient as well as of the transferee.
權利的轉讓既要求有接受者的意志,也要求有轉讓者的意志.
15.The very essence of civil liberty consists in the right of every individual to claim the protection of the laws whenever he suffers an injury.
公民自由的精髓在于一旦受到傷害,每個公民都有請求法律保護的權利.
16.The violation of such an interest is a legal wrong and gives rise to a legal right.
侵犯此種權益就是違法過錯并導致法律權利的產(chǎn)生.
17.This right does not obtain in judicial proceedings.
該權利無法通過司法程序得到。
18.There are certain rights,sometimes called imperfect rights,which the law recognizes but will not enforce directly.
某些權利有時被稱為不完全權利,它們?yōu)榉伤J可但卻不能直接予以執(zhí)行.
19.Liberty is the right to do whatever the laws permit.
自由是指在法律范圍內行為的權利。
20.Right is an enforceable claim to performance,action or forbearance by another.
權利是一種可要求他人履行.作為或不作為的可予以強制執(zhí)行的主張.