Part 43 Juvenile delinquency 未成年人違法
1.A child is considered legally incapable of committing a crime.
未成年人在法律上被視為無犯罪能力的。
2.All juvenile records are closed and confidential at the court's discretion.
法庭有權(quán)裁量將任何未成年人的違法記錄進行保密。
3.Being a minor,he would not be charged as an adult for a criminal act.
作為未成年人,他將不會因犯罪行為像成人一樣被起訴。
4.Having taken the age of the accused into consideration,the court has decided to give him a suspended sentence.
考慮到被告的年齡,法院決定給他緩期處刑。
5.A Person who has reached the age of fourteen but not the age of eighteen who commits a crime shall be given a lesser punishment or a mitigated punishment.
已滿14周歲但未滿18周歲的人犯罪,應(yīng)當從輕或者減輕處罰。
6.The appeal court quashed the care order made by the juvenile court.
上訴法院廢除了少年法院簽發(fā)的監(jiān)護。
7.The emphasis in juvenile courts is upon rehabilitation of youthful offenders rather than punishment.
少年法庭的重心是使青少年違者回歸社會而非懲罰。
8.The juvenile court may expunge or destroy the records of a juvenile at any time.
少年法庭可在任何時候刪除或者銷毀未成年人的記錄。
9.The juvenile delinquent was sent to the reformatory.
該少年違者被關(guān)進教養(yǎng)院改造。
10.When the offense was committed,he was under the age of majority.
犯罪時他還未成年。