英語(yǔ)六級(jí) 學(xué)英語(yǔ),練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)六級(jí) > 英語(yǔ)六級(jí)作文 >  內(nèi)容

英語(yǔ)六級(jí)作文范文精選內(nèi)容:?快餐在中國(guó)的發(fā)展

所屬教程:英語(yǔ)六級(jí)作文

瀏覽:

tingliketang

2024年08月07日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

在英語(yǔ)六級(jí)考試中,作文部分堪稱重中之重,同時(shí)也是不少考生的心頭之患。為了在作文部分?jǐn)孬@高分,備考階段的積累變得尤為關(guān)鍵。下面是一篇圍繞“快餐在中國(guó)的發(fā)展”話題的英語(yǔ)六級(jí)作文范文,希望能為您的備考之路提供借鑒和靈感。

范文

The Growth of Fast Food in China

快餐在中國(guó)的發(fā)展

In present-day China, we can find two types of fast food: western and Chinese. However, notuntil the recent decade has western fast food become popular in China. Before the firsthamburger walked its way into the Chinese food market, we had little idea about such terms ashot dog, pizza, potato chips, let alone Kentucky and McDonald's. It is the reform and opening-up policy that has brought about the interflow of the food culture between China and thewestern countries.

在當(dāng)今中國(guó),我們可以找到兩種類型的快餐:西式快餐和中式快餐。然而,直到最近十年,西式快餐才開始在中國(guó)流行起來。在第一個(gè)漢堡包進(jìn)入中國(guó)餐飲市場(chǎng)之前,我們對(duì)熱狗、披薩、薯片等名詞知之甚少,更不用說肯德基和麥當(dāng)勞了。正是改革開放政策帶來了中西方飲食文化的交融。

Fast food, both Chinese and western, has several advantages. In the first place, fast food, as ischaracterized by its name, is fast. The food is always ready and fresh, waiting for its customers. This saves people's precious time, and consequently goes well with the tempo of life inmodern society.

無論是中式快餐還是西式快餐,都有幾個(gè)優(yōu)勢(shì)。首先,快餐顧名思義就是快。食物總是新鮮現(xiàn)成,等待著顧客。這就節(jié)省了人們的寶貴時(shí)間,從而與現(xiàn)代社會(huì)的生活節(jié)奏相吻合。

Secondly, it is very convenient. As we know, fast food restaurants are much the same ascafeterias. Customers may feel free to help themselves to any variety provided and eat to theirhearts'content.

其次,它非常方便。我們知道,快餐店與咖啡館差不多。顧客可以隨意取用所提供的各種食品,盡情享用。

Thirdly, fast food restaurants are environmentally comfortable. Clean dishes, shiny tables, decent service and light music all stimulate people's appetite to eat more.

第三,快餐店環(huán)境舒適。干凈的餐具、光亮的餐桌、得體的服務(wù)和輕快的音樂,都會(huì)刺激人們的食欲,使他們吃得更多。

The above-mentioned advantages make fast food become rooted in almost all parts of thecountry and enjoy popularity among people. That's also why nowadays Singapore fast food, Turkish fast food and Indian-Pakistani fast food have found their homes in China.

上述優(yōu)點(diǎn)使快餐幾乎扎根于全國(guó)各地,受到人們的歡迎。這也是為什么如今新加坡快餐、土耳其快餐和印巴快餐都在中國(guó)落地生根的原因。

As every coin has two sides, fast food also has its disadvantages such as lack of nutrition, dulltaste. Nevertheless, these are minor points compared with its advantages. Since most peopleagree with fast food, it t ends to grow more rapidly.

正如硬幣都有兩面一樣,快餐也有其缺點(diǎn),如缺乏營(yíng)養(yǎng)、口味乏味等。盡管如此,與它的優(yōu)點(diǎn)相比,這些都是次要的。由于大多數(shù)人都認(rèn)同快餐,因此它的發(fā)展速度也越來越快。

重點(diǎn)詞匯解析

Fast Food:快餐。指預(yù)先烹制好、能迅速提供給顧客食用的食物,通常包含高熱量的成分,并在便利的餐館或零售點(diǎn)出售。

Reform and Opening-up Policy:改革開放政策。這是指中國(guó)自1978年開始實(shí)施的一系列經(jīng)濟(jì)和社會(huì)政策,旨在引入市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)體制,吸引外資,增加國(guó)際交流與合作,推動(dòng)中國(guó)的現(xiàn)代化進(jìn)程。

Interflow:交流,流通。在這里指的是中國(guó)和西方國(guó)家之間食品文化的交流和傳播。

Characterized by:以...為特點(diǎn)。這個(gè)短語(yǔ)用于描述某事物最顯著或最突出的特征。

Tempo of Life:生活節(jié)奏。指的是現(xiàn)代社會(huì)中人們生活的忙碌程度和速度。

Cafeterias:自助餐廳。這是一種提供自助式服務(wù)的餐廳,顧客可以根據(jù)自己的喜好選擇食物。

Stimulate:刺激,激發(fā)。在這里指快餐餐廳的環(huán)境和服務(wù)激發(fā)了人們的食欲。

Dull Taste:乏味的味道。與豐富多樣的味道相比,這指的是快餐可能因標(biāo)準(zhǔn)化制作而顯得口味單一。

Minor Points:次要因素。在這里指的是快餐的缺點(diǎn)相較于其優(yōu)點(diǎn)來說不太重要。

Tend to:傾向于。這個(gè)短語(yǔ)用于表達(dá)一種趨勢(shì)或習(xí)慣性的行為。

以上就是小編給大家整理的英語(yǔ)六級(jí)作文范文:快餐在中國(guó)的發(fā)展相關(guān)內(nèi)容,希望對(duì)大家有所幫助!


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思宣城市中房朗潤(rùn)南郡(亭子山路)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法英語(yǔ)音標(biāo)讀法英語(yǔ)音標(biāo)口訣記憶法英語(yǔ)音標(biāo)發(fā)音口型英語(yǔ)音標(biāo)發(fā)音練習(xí)48個(gè)英語(yǔ)音標(biāo)發(fā)音表英語(yǔ)音標(biāo)發(fā)音規(guī)則表

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦