譯文 簡(jiǎn)而言之,我們必須努力……
點(diǎn)睛 本句型是典型的議論文結(jié)尾的句型,以展望未來(lái)、提出方案為主要內(nèi)容。此外,本句型用被動(dòng)語(yǔ)態(tài)表達(dá)采取措施的必要性。enhance意為“提高;增強(qiáng)”。如:
Because friendships enhance our lives, it is important to cultivate them. 培養(yǎng)友誼十分重要,因?yàn)橛颜x能提高生活的價(jià)值。
本句型中的副詞短語(yǔ)in short可以替換為all in all或者to sum up,句子的含義不變。
句型拓展
In short, great efforts should be made to enhance ethic and moral education when high priority is given to the economic development. 簡(jiǎn)而言之,我們必須在優(yōu)先發(fā)展經(jīng)濟(jì)的基礎(chǔ)上努力加強(qiáng)道德教育。
All in all, we should make great efforts to enhance ethic and moral education when high priority is given to the economic development. 總的來(lái)說(shuō),我們必須在優(yōu)先發(fā)展經(jīng)濟(jì)的基礎(chǔ)上努力加強(qiáng)道德教育。
To sum up, it is our responsibility to enhance ethic and moral education when high priority is given to the economic development. 總的來(lái)說(shuō),在優(yōu)先發(fā)展經(jīng)濟(jì)的基礎(chǔ)上努力加強(qiáng)道德教育,這是我們的責(zé)任。
In short, parents and children should learn to get through to each other. Only in this way can the most difficult problems be solved properly. 簡(jiǎn)而言之,家長(zhǎng)和孩子們應(yīng)該學(xué)習(xí)相互溝通。只有這樣,最難的問(wèn)題才能夠得到妥善解決。