1. Large and small enterprises differ in that the former usually involves conglomerates and the latter private individuals 。
大企業(yè)和小企業(yè)的區(qū)別在于前者通常涉及聯(lián)合大企業(yè),后者涉及私營(yíng)的個(gè)人。
2. Both automobiles and bicycles offer a convenient means of public conveyance , with one of the marked differences between the two centered on pollution caused by the former 。
汽車和自行車都提供公共運(yùn)輸?shù)谋憷绞?,兩者的顯著區(qū)別之一在于前者引起污染。
3. Alcohol and tobacco are both highly addictive substances . However , unlike tobacco , which is known to cause cancer , studies indicate that alcohol does offer some health benefits when consumed in moderation 。
酒和煙都是很容易上癮的東西。但是,研究顯示,與公認(rèn)為引起癌癥的煙不同,酒如果適量飲用確實(shí)對(duì)健康有益。
4. One man's treasure is another man's junk 。
一個(gè)人的寶貝對(duì)于另一個(gè)人來說是垃圾。
5. AIDS is no longer one of the Top 10 American killers , but the same cannot be said for many countries 。
艾滋病不再是美國(guó)的十大殺手之一,但許多國(guó)家的情況并非如此。
6. Individualism was unheard of a short 30-odd years ago during the tumultuous Cultural Revolution . Things have changed today , however ,with color returning to the streets of Chinese streets , people gaining a greater degree of self-determination and reform yielding monumental changes in traditional practices 。
人們?cè)谌嗄昵盎靵y的文化大革命時(shí)期沒有聽說過個(gè)人主義。然而,今天的情況不同了,中國(guó)的街道上又恢復(fù)了色彩,人們獲得了更大的自主,改革帶來了傳統(tǒng)方式的巨變。
7. Social inequities of the past are rapidly giving way to expanded social consciousness 。
過去社會(huì)的不公平正在被擴(kuò)大的社會(huì)覺悟迅速取代。
8. Many claim that the world's highly developed countries bear sole responsibility for the plight of less-developed nations . I seriously doubt their contentions will bear the brunt of close scrutiny 。
許多人聲稱世界上最發(fā)達(dá)的國(guó)家應(yīng)該對(duì)欠發(fā)達(dá)國(guó)家的困境承擔(dān)全權(quán)責(zé)任。我非常懷疑他們的觀點(diǎn)能經(jīng)受住仔細(xì)審查的沖擊。
9. Although media reports expound on the volume of scientific and technological achievements , recent surveys indicate that the rapidity of transforming same into productive forces leaves much to be desired 。
雖然媒體詳細(xì)報(bào)道大量的科技成就,但是,最近的調(diào)查顯示,把它們迅速轉(zhuǎn)化為生產(chǎn)力還需要做出很多努力。
10. The popular belief in the invincibility of man is constantly rebuked by revaluations of man's fallibility 。
認(rèn)為人類無敵的普遍看法經(jīng)常遭到重新評(píng)價(jià)人類易犯錯(cuò)誤的特點(diǎn)的非難。