行業(yè)英語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 行業(yè)英語(yǔ) > 旅游英語(yǔ) > 澳廣旅游英語(yǔ) >  第25篇

澳廣旅游英語(yǔ)A Job Interview(a)

所屬教程:澳廣旅游英語(yǔ)

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0001/1110/25.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

“旅游業(yè)英語(yǔ)”

English for Tourism

第二十五課: 尋工面試

Lesson 25: A Job Interview

各位聽(tīng)眾朋友好。歡迎您收聽(tīng)“旅游業(yè)英語(yǔ)”教學(xué)節(jié)目。我是澳洲廣播電臺(tái)的中文節(jié)目主持人馬健媛。

在這一課對(duì)話中您將聽(tīng)到在西方國(guó)家尋找工作進(jìn)行面試時(shí)的情況。您可以學(xué)習(xí)到尋工面試時(shí)雇主可能會(huì)問(wèn)及的問(wèn)題以及如何恰當(dāng)?shù)鼗卮疬@些問(wèn)題。由于這段模擬的面試過(guò)程比較長(zhǎng),所以在這一課中我們不能有太多的時(shí)間反復(fù)練習(xí)對(duì)話的內(nèi)容,但是英語(yǔ)老師會(huì)比較詳細(xì)地為您講解有關(guān)尋工面試的一些注意事項(xiàng)?,F(xiàn)在先讓我們一起來(lái)收聽(tīng)這段對(duì)話的第一部份。在這段對(duì)話中,鮑勃為了申請(qǐng)一份工作與廣場(chǎng)酒店的經(jīng)理杰斯丁見(jiàn)了面。

Justine: Come in, Bob. I’m Justine Asker, the manager. You can call me, Justine.

Bob: Pleased to meet you.

Justine: Sit down. Firstly, Bob, can I ask which job you are applying for? 

Bob: I’m applying for the receptionist position. 

Justine: I see that you have a Diploma in Hospitality. Have you done any front desk work before?
 
Bob: I have work experience in front desk. You have my supervisor’s report there. This will be my first paid position.
 
Justine: And why do you want to work at the Plaza Hotel?
 
Bob: Because it has a great reputation… not just for its service, but as a good place to work. 
 
Justine: I’m glad to hear it.

現(xiàn)在讓我們?cè)俾?tīng)一遍這部份的對(duì)話內(nèi)容。我會(huì)逐句將它們譯成中文。

杰斯?。?請(qǐng)進(jìn),鮑勃。我是杰斯丁·艾斯格,酒店的經(jīng)理。你可以叫我杰斯丁。
Justine: Come in, Bob. I’m Justine Asker, the manager. You can call me Justine.

鮑勃: 很高興和您見(jiàn)面。
Bob: Pleased to meet you.

杰斯丁: 先請(qǐng)坐,鮑勃。請(qǐng)問(wèn)你申請(qǐng)的是什么工作呢?
Justine: Sit down. Firstly, Bob, can I ask which job you are applying for?

鮑勃: 我申請(qǐng)的是前臺(tái)接待員的職位。
Bob: I’m applying for the receptionist position.

杰斯?。?我知道你取得了服務(wù)業(yè)課程的證書(shū)。請(qǐng)問(wèn)你以前做過(guò)前臺(tái)的工作嗎?
Justine: I see that you have a Diploma in Hospitality. Have you done any front desk work before?

鮑勃: 我以前在前臺(tái)實(shí)習(xí)過(guò)。我那時(shí)的主管寫(xiě)的推薦報(bào)告在我的申請(qǐng)資料中。如果我拿到這份工作的話,這將是我第一份受薪的工作。
Bob: I have work experience in front desk. You have my supervisor’s report there. This will be my first paid position.

杰斯?。?那你為什么要在廣場(chǎng)酒店工作呢?
Justine: And why do you want to work at the Plaza Hotel?

鮑勃: 這是因?yàn)閺V場(chǎng)酒店的聲譽(yù)極佳,不僅是因?yàn)樗姆?wù)水準(zhǔn),同時(shí)它也是一個(gè)愉快的工作場(chǎng)所。
Bob: Because it has a great reputation… not just for its service, but as a good place to work.

杰斯?。?我很高興聽(tīng)你這么說(shuō)。
Justine: I’m glad to hear it.

現(xiàn)在讓我們?cè)俾?tīng)一遍鮑勃是如何以正式的說(shuō)法回復(fù)杰斯丁的介紹開(kāi)場(chǎng)白。

杰斯?。?請(qǐng)進(jìn),鮑勃。我是杰斯丁·艾斯格,酒店的經(jīng)理。你可以叫我杰斯丁。
Justine: Come in, Bob. I’m Justine Asker, the manager. You can call me Justine.

鮑勃: 很高興和您見(jiàn)面。
Bob: Pleased to meet you.

請(qǐng)注意,在初次見(jiàn)面互相介紹時(shí)以及在面試的整個(gè)過(guò)程中,與主考官保持目光的接觸及面帶笑容是很重要的。另外,如果對(duì)方主動(dòng)和你握手的話,一定要比較用力地握住對(duì)方的手。現(xiàn)在讓我們跟著老師練習(xí)鮑勃的句子。

Pleased to meet you.

Pleased to meet you.

請(qǐng)繼續(xù)聽(tīng)錄音

杰斯?。?先請(qǐng)坐,鮑勃。請(qǐng)問(wèn)你申請(qǐng)的是什么工作呢?
Justine: Sit down. Firstly, Bob, can I ask which job you are applying for?

鮑勃: 我申請(qǐng)的是前臺(tái)接待員的職位。
Bob: I’m applying for the receptionist position.

您也許會(huì)覺(jué)得奇怪。杰斯丁為什么會(huì)問(wèn)鮑勃這樣的問(wèn)題呢?難道她在與鮑勃見(jiàn)面前沒(méi)有看過(guò)鮑勃的申請(qǐng)資料嗎?這種情況可以有兩種解釋,一是可能有多個(gè)職位空缺同時(shí)在招聘,另外一種可能的原因就是杰斯丁希望通過(guò)鮑勃本人的回答來(lái)確定他的確希望申請(qǐng)這個(gè)職位。無(wú)論怎樣,您需要記住的是在尋工面試的時(shí)候一定要特別牢記您所申請(qǐng)的這份工作的確切英文名稱。接下來(lái),杰斯丁就要詢問(wèn)鮑勃的工作經(jīng)驗(yàn)了。請(qǐng)注意聽(tīng)。

杰斯?。?我知道你取得了服務(wù)業(yè)課程的證書(shū)。請(qǐng)問(wèn)你以前做過(guò)前臺(tái)的工作嗎?
Justine: I see that you have a Diploma in Hospitality. Have you done any front desk work before?

鮑勃: 我以前在前臺(tái)實(shí)習(xí)過(guò)。我那時(shí)的主管寫(xiě)的推薦報(bào)告在我的申請(qǐng)資料中。如果我拿到這份工作的話,這將是我第一份受薪的工作。
Bob: I have work experience in front desk. You have my supervisor’s report there. This will be my first paid position.

做為一個(gè)應(yīng)征者,你也許會(huì)覺(jué)得雇主提出的這些問(wèn)題有點(diǎn)明知故問(wèn),因?yàn)槟憧赡芤呀?jīng)在自己的應(yīng)征簡(jiǎn)歷中都已經(jīng)把自己的學(xué)歷和工作經(jīng)歷都寫(xiě)得很清楚了。不過(guò)請(qǐng)你不要期望雇主會(huì)把你簡(jiǎn)歷中的所有細(xì)節(jié)都記得一清二楚。另外,也許雇主希望你自己親口講述自己的工作和學(xué)習(xí)經(jīng)歷也說(shuō)不定呢。所以,最好的做法就是去面試之前

要好好地準(zhǔn)備一下功課吧。接下來(lái)讓我們?cè)俾?tīng)杰斯丁的下一個(gè)問(wèn)題。

杰斯?。?那你為什么要在廣場(chǎng)酒店工作呢?
Justine: And why do you want to work at the Plaza Hotel?

鮑勃: 這是因?yàn)閺V場(chǎng)酒店的聲譽(yù)極佳,不僅是因?yàn)樗姆?wù)水準(zhǔn),同時(shí)它也是一個(gè)愉快的工作場(chǎng)所。
Bob: Because it has a great reputation… not just for its service, but as a good place to work.

杰斯丁剛才所問(wèn)的問(wèn)題是招聘面試中出現(xiàn)頻率非常高的一個(gè)問(wèn)題。雇主希望通過(guò)這個(gè)問(wèn)題獲知你到底對(duì)他的生意有多少了解。鮑勃對(duì)這個(gè)問(wèn)題的回答比較籠統(tǒng),但是還可以接受。在你的實(shí)際生活中,你可以根據(jù)自己的實(shí)際情況對(duì)這個(gè)問(wèn)題做出更加詳盡的回答。例如,你可以列舉這家酒店所吸引的顧客群體的情況等等。

現(xiàn)在讓我們一起再聽(tīng)一遍這部份的錄音,請(qǐng)?jiān)邗U勃的話之后跟著重復(fù)。

Justine: Come in, Bob. I’m Justine Asker, the manager. You can call me, Justine.

Bob: Pleased to meet you.

Justine: Sit down. Firstly, Bob, can I ask which job you are applying for?

Bob: I’m applying for the receptionist position.

Justine: I see that you have a Diploma in Hospitality. Have you done any front desk work before?

Bob: I have work experience in front desk. You have my supervisor’s report there. This will be my first paid position.

Justine: And why do you want to work at the Plaza Hotel?

Bob: Because it has a great reputation… not just for its service, but as a good place to work.

Justine: I’m glad to hear it.

各位聽(tīng)眾朋友,您現(xiàn)在收聽(tīng)的是澳大利亞澳洲廣播電臺(tái)為您制作的“旅游業(yè)英語(yǔ)”節(jié)目。

第二十五課: 尋工面試

Lesson 25: A Job Interview

接下來(lái)我們要學(xué)習(xí)新的對(duì)話內(nèi)容,請(qǐng)您特別注意聽(tīng),我會(huì)把這部分對(duì)話逐句譯成中文。

杰斯?。?鮑勃,你覺(jué)得你有什么優(yōu)點(diǎn)能夠勝任這份工作呢?
Justine: Bob, what strengths do you think you would bring to the job?

鮑勃: 哦,我非常有耐心,別人都說(shuō)我能夠讓客人感到輕松愉快。
Bob: Oh, ah. I am patient and I’ve been told I put clients at ease.


杰斯?。?噢,是這樣。那么你覺(jué)得你有什么缺點(diǎn)嗎?
Justine: Uh huh.. And what do you see as your weaknesses?

鮑勃: 您的意思是說(shuō)有什么事情是我所不擅長(zhǎng)的嗎?
Bob: Do you mean, what am I not so good at?

杰斯?。?是的。
Justine: Yes.

鮑勃: 嗯,目前來(lái)看我的英語(yǔ)理解能力比我的口語(yǔ)能力要好得多。不過(guò)我仍然在家中自學(xué),而且我希望這份工作也能夠給更多我學(xué)習(xí)的機(jī)會(huì)。
Bob: Well, I understand English much better than I speak it at the moment. But I study at home and I look forward to learning more on the job.

杰斯?。?這很好。
Justine: Excellent.

很多時(shí)候,我們?cè)谡劶白约旱膬?yōu)點(diǎn)時(shí)可能都會(huì)有些不自在。不過(guò)這在尋工面試的時(shí)候是必須的,因?yàn)楣椭飨M私饽阕约赫J(rèn)為在哪些方面適合于你所應(yīng)征的工作。在這種情況下,你不需要自吹自擂,你只要列舉出一、兩項(xiàng)自己適合于這一工作的優(yōu)點(diǎn)和長(zhǎng)處就可以了。而在談到自己的缺點(diǎn)時(shí),雇主也往往希望你能夠?qū)ψ约河幸粋€(gè)正確的認(rèn)識(shí)。不過(guò)你在回答這方面的問(wèn)題時(shí)千萬(wàn)不要列舉有可能導(dǎo)致你應(yīng)征失敗的缺點(diǎn),比如說(shuō)自己會(huì)習(xí)慣性地上班遲到,或者經(jīng)常在工作中忘東忘西等等。最好的回答就是列舉出一項(xiàng)可以將其轉(zhuǎn)化為積極因素的“缺點(diǎn)”。讓我們來(lái)聽(tīng)聽(tīng)鮑勃是怎么說(shuō)的。

鮑勃: 嗯,目前來(lái)看我的英語(yǔ)理解能力比我的口語(yǔ)能力要好得多。不過(guò)我仍在家中自學(xué),而且我希望這份工作能夠給我更多學(xué)習(xí)的機(jī)會(huì)。
Bob: Well, I understand English much better than I speak it at the moment. But I study at home and I look forward to learning more on the job.

您聽(tīng)出來(lái)了嗎?鮑勃就是這樣將自己的缺點(diǎn)轉(zhuǎn)化成了應(yīng)征工作時(shí)的一個(gè)積極因素。他通過(guò)這樣的說(shuō)法首先承認(rèn)自己有不足的地方,同時(shí)又說(shuō)明自己愿意改進(jìn)。哪一個(gè)雇主會(huì)有理由不雇用這樣的員工呢?

在接下來(lái)的課文中,請(qǐng)注意當(dāng)鮑勃沒(méi)有完全明白杰斯丁提出的問(wèn)題時(shí)他是如何回應(yīng)的。

杰斯丁: 你覺(jué)得你有什么缺點(diǎn)嗎?
Justine: And what do you see as your weaknesses?

鮑勃: 您的意思是說(shuō)有什么事情是我所不擅長(zhǎng)的嗎?
Bob: Do you mean, what am I not so good at?

杰斯?。?是的。
Justine: Yes.

在這種情況下,鮑勃原本可以要求杰斯丁 rephrase 她的問(wèn)題,也就是說(shuō)請(qǐng)杰斯丁換一個(gè)說(shuō)法提出她的問(wèn)題。但是鮑勃想表明自己可以用自己的方式去理解杰斯丁的問(wèn)題。所以他用了這樣一個(gè)短語(yǔ)來(lái)開(kāi)始他的問(wèn)話: Do you mean……? 您的意思是說(shuō)。。?請(qǐng)跟著老師一起來(lái)練習(xí)這個(gè)句子。

Do you mean…?

Do you mean what am I not so good at?

Rephrase.

Could you rephrase that please?

現(xiàn)在讓我們一起來(lái)再聽(tīng)一遍這部份對(duì)話的錄音,請(qǐng)?jiān)邗U勃的話之后跟著重復(fù)。

Justine: Bob, what strengths do you think you would bring to the job?

Bob: Oh, ah. I am patient …

Bob: …and I’ve been told I put clients at ease.

Justine: Uh huh.. And what do you see as your weaknesses?

Bob: Do you mean, what am I not so good at?

Justine: Yes.

Bob: Well, I understand English much better than I speak it at the moment.

Bob: But I study at home and I look forward to learning more on the job.

Justine: Excellent.

結(jié)束第二十五講之前,請(qǐng)跟著英語(yǔ)老師一起來(lái)練習(xí)下面的句型。

Experience

Experience

I have work experience

Reference

Reference

I have a reference.

Experience

Experience

I have work experience

Reference

Reference

I have a reference.

各位聽(tīng)眾朋友,第二十五課到這里就全部結(jié)束了。我們會(huì)在第二十六講中繼續(xù)學(xué)習(xí)“尋工面試”這段對(duì)話的下半部份內(nèi)容。

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思臨沂市東環(huán)路某小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦