英語(yǔ)四級(jí) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)四級(jí) > 英語(yǔ)四級(jí)作文 >  內(nèi)容

2024年英語(yǔ)四級(jí)作文范文:追隨時(shí)尚

所屬教程:英語(yǔ)四級(jí)作文

瀏覽:

tingliketang

2024年06月01日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
在撰寫(xiě)英語(yǔ)四級(jí)作文時(shí),清晰的格式和有效的結(jié)構(gòu)至關(guān)重要。以下是一篇關(guān)于四級(jí)英語(yǔ)作文范文的舉例,僅供大家參考!
 
英文原文
 
Fashion refers to a style of clothing worn by most people of a country. The growing concern about fashion in recent years comes as no surprise, considering the fact that fashion is very often at odds with the traditional function of clothing, protecting wearers from the extremes of weather. In my opinion, fashion is not a betrayal but an indicative of a principle that wearing clothing is for both functional and social reasons.
時(shí)尚指的是一個(gè)國(guó)家大多數(shù)人所穿的服裝款式。近年來(lái),人們對(duì)時(shí)尚的關(guān)注度越來(lái)越高,這并不奇怪,因?yàn)闀r(shí)尚經(jīng)常與傳統(tǒng)的服裝功能——保護(hù)穿著者免受極端天氣的影響——相悖。在我看來(lái),時(shí)尚并不是背叛,而是表明了一種原則,即穿衣既是為了實(shí)用,也是為了社交。
 
Fashions are linked to personal style. Fashions allow wearers to express emotion and solidarity with other people. People dress to their mood and according to circumstances. Buying fashionable clothes is a process in which the buyer translates his or her self-esteem into a personal style. A fashion indicates one's taste, social class, likes and dislikes. It gives wearers a sense of identity and makes it possible for them to feel connected to society.
時(shí)尚與個(gè)人風(fēng)格息息相關(guān)。時(shí)尚讓穿著者能夠表達(dá)情感,并與其他人團(tuán)結(jié)在一起。人們會(huì)根據(jù)心情和場(chǎng)合來(lái)選擇衣服。買(mǎi)時(shí)尚的衣服是一個(gè)過(guò)程,在這個(gè)過(guò)程中,買(mǎi)家將自己的自尊轉(zhuǎn)化為個(gè)人風(fēng)格。一種時(shí)尚代表了一個(gè)人的品味、社會(huì)階層、喜好和厭惡。它給穿著者一種認(rèn)同感,讓他們覺(jué)得自己與社會(huì)相連。
 
Fashions are designed and tailored to please buyers. Selecting, discussing and buying fashions can induce immense happiness. It has become a way of life and can be taken as a leisure activity, increasing interaction between people.
時(shí)尚的設(shè)計(jì)和定制都是為了取悅買(mǎi)家。選擇、討論和購(gòu)買(mǎi)時(shí)尚可以帶來(lái)極大的幸福感。它已經(jīng)成為一種生活方式,可以被視為一種休閑活動(dòng),增加人與人之間的互動(dòng)。
 
With all types of images and colours, clothing is capable of giving buyers a desired look, boosting their moods and increasing their self-confidence. Fashion is about change which is necessary to keep life interesting.
通過(guò)各種各樣的圖像和顏色,服裝能夠讓買(mǎi)家獲得想要的外觀,提升他們的情緒,增強(qiáng)他們的自信。時(shí)尚就是變化,這種變化對(duì)于保持生活的趣味性是必要的。
 
Despite the enjoyment brought by fashions, people should beware of their ever-changing nature and the expenditure of time and money on this commitment. A fashion usually remains popular for about one or two years at most and then is replaced by another. Many people have been obsessed with following the current fashions slavishly and pursuing the clothing with promised quality and limited availability ceaselessly. Many of them are motivated to buy outlandish clothing in a belief that they can thus keep up with fashion and their social positions are displayed.
盡管時(shí)尚帶來(lái)了樂(lè)趣,但人們應(yīng)該警惕時(shí)尚的瞬息萬(wàn)變,以及在這種承諾上花費(fèi)的時(shí)間和金錢(qián)。一種時(shí)尚通常最多流行一兩年,然后就會(huì)被另一種時(shí)尚所取代。許多人癡迷于盲目追隨當(dāng)前的時(shí)尚,不斷追求那些承諾有質(zhì)量保證且數(shù)量有限的服裝。他們中的許多人受到激勵(lì),購(gòu)買(mǎi)奇裝異服,認(rèn)為這樣可以跟上時(shí)尚,展示他們的社會(huì)地位。
 
As shown above, there is no point in spurning fashion. Fashion is desired in a modern society as a means of expression and a source of enjoyment, although one should reduce unnecessary spending on Fashions.
如上所述,拒絕時(shí)尚是沒(méi)有意義的。時(shí)尚是現(xiàn)代社會(huì)所需要的,它是一種表達(dá)方式,也是一種享受,盡管人們應(yīng)該減少不必要的時(shí)尚消費(fèi)。
 
詞匯解析
 
Fashion:時(shí)尚。通常指流行于特定時(shí)期或文化中的服裝、發(fā)型、飾品等的風(fēng)格。
 
Style:風(fēng)格??梢灾?jìng)€(gè)人的穿著打扮、言行舉止所展現(xiàn)出的特點(diǎn),也可以指藝術(shù)作品的獨(dú)特表現(xiàn)方式。
 
Odds:對(duì)立面,差異。在這里指的是時(shí)尚與服裝傳統(tǒng)功能的對(duì)立。
 
Function:功能。指某物或某行為所起的作用或目的。
 
Social:社會(huì)的。指與人際交往、文化、習(xí)俗等相關(guān)的。
 
Solidarity:團(tuán)結(jié)。指人們之間的緊密聯(lián)合和共同目標(biāo)。
 
Mood:情緒,心情。指?jìng)€(gè)人在某個(gè)時(shí)刻的心理狀態(tài)。
 
Self-esteem:自尊。指?jìng)€(gè)人對(duì)自己的價(jià)值感和自我評(píng)價(jià)。
 
Taste:品味。指?jìng)€(gè)人在審美、飲食、生活方式等方面的喜好和判斷力。
 
Social class:社會(huì)階層。指社會(huì)中按照財(cái)富、地位等因素劃分的不同等級(jí)。
 
Identity:身份。指?jìng)€(gè)人在社會(huì)中的特定角色和地位,以及與此相關(guān)的認(rèn)同感和歸屬感。
 
Tailored:量身定制的。指按照個(gè)人的尺寸和需求制作的衣物或物品。
 
Induce:引起,導(dǎo)致。這里指選擇、討論和購(gòu)買(mǎi)時(shí)尚能夠引起巨大的幸福感。
 
Leisure activity:休閑活動(dòng)。指在工作或?qū)W習(xí)之余進(jìn)行的放松和娛樂(lè)的活動(dòng)。
 
Outlandish:奇特的,異樣的。指不符合常規(guī)或傳統(tǒng)的,標(biāo)新立異的。
 
Slavishly:盲目地,無(wú)選擇地。指沒(méi)有自己的判斷,完全跟隨他人的行為。
 
Limited availability:數(shù)量有限。指某物品或資源在數(shù)量上受到限制,不是隨意可以獲得的。
 
Commitment:承諾,投入。這里指對(duì)時(shí)尚這一領(lǐng)域的投入,包括時(shí)間、金錢(qián)等。
 
Obsessed:癡迷的。指對(duì)某事物過(guò)分著迷,難以自拔。
 
Display:展示。指通過(guò)某種方式或行為來(lái)展現(xiàn)自己的特點(diǎn)或價(jià)值。
 
以上就是小編給大家整理的英語(yǔ)四級(jí)作文范文相關(guān)內(nèi)容,希望對(duì)大家有所幫助!

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思天津市華悅大廈英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦