1、心態(tài)哲理話題
“Give me six hours to chop down a tree , and I will spend the first four sharpening the axe.”Abraham Lincoln once said. Although four hours seem to be quite a long time, it can help people chop down the tree more smoothly and less laboriously in the rest two hours. It is obvious that a full preparation can enhance the efficiency of trees-chopping.
The saying aims at informing us of the significance of adequate preparation. Definitely , we can’t emphasize the importance of full preparation too much in our pursuit of success. A full preparation enables us to achieve our objectives and realize our dreams more smoothly and rapidly. The more preparation we make, the more likely we are to become confidence, reduce the risks of failure and seize the fleeting opportunities. For example, when graduates hunt for jobs, it is those who are well prepared that can surpass other candidates and get the offer finally. Accordingly, at no time should we overlook the power of preparation. Besides, we need to set up a proper goal, carry out a full investigation and elaborate a detailed plan before we take actions. “Preparation breeds success.” Benjamin Franklin also once said.
參考譯文:
“給我留個(gè)小時(shí)砍掉一棵樹,那么我會花前面的四個(gè)小時(shí)來磨斧子。”亞伯拉罕.林肯曾經(jīng)說過。雖然四個(gè)小時(shí)看起來是挺長的一段時(shí)間,然而它卻可以幫助人們在剩余的兩個(gè)小時(shí)內(nèi)更加順利和省力地砍掉樹木。很明顯,充分的準(zhǔn)備工作可以提高砍樹的效率。
這句話目的在于高速我們充分準(zhǔn)備的重要性。確實(shí),沒有人可以否認(rèn)充分準(zhǔn)備在我們追求成功過程中的重要性。充分準(zhǔn)備可以使我們更加順利和快速地達(dá)成目標(biāo)、實(shí)現(xiàn)夢想。我們做的準(zhǔn)備越多,我們就更有可能變得自信、減少失敗的風(fēng)險(xiǎn)并且抓住稍縱即逝的機(jī)會。舉個(gè)例子,當(dāng)畢業(yè)生在找工作的時(shí)候,正是那些做了充分準(zhǔn)備的人才可以超越其他的候選人并且最終贏得工作機(jī)會。 因此,我們?nèi)魏螘r(shí)候都不能忽略充分準(zhǔn)備的重要性。并且,在我們采取任何行動之前,我們都應(yīng)該設(shè)定合適的目標(biāo),展開充分的調(diào)查并且制定詳細(xì)的計(jì)劃。本杰明.富蘭克林也曾經(jīng)說過:“成功孕育于準(zhǔn)備當(dāng)中。”
2、文化教育話題
From the cartoon given above, we can observe that there are two people watching Peking Opera. With the actress performing vividly on the stage, the old man is watching attentively. However, the little boy sitting beside does not even cast a glance at the actress and falls sleepy. It is obvious that he shows no interest in Peking Opera.
The cartoon reflects an interesting and usual respect of daily life. However, from a deeper perspectives, it also reveals the gradual loss of traditional culture in modern society. What exactly contribute to this phenomenon ? Possible reasons could be listed as follows: for one thing, quite a few people, especially youngsters, hold that Chinese traditional culture is out-dated and of little use in modern society. Perhaps, from their perspective, traditional culture form the distant past can hardly adapt to or keep pace with the ever-changing new world. Moreover, exotic cultures, to some extent, have also posed a great challenge to the traditional culture of China. As we can see, a large body of people have been attracted by foreign cultures which feature diversity, novelty and richness —Crazy fans of foreign TV programs, electronic products or even ways of life abound in our daily life.
However, no one can deny the significance of Chinese traditional culture. It is the crystallization of Chinese wisdom and civilization. An individual or nation showing no respect to the essence of traditional culture cannot be expected to develop and be stronger. Hence, something could and should be done to reverse the inexorable decline in the emphasis of Chinese traditional culture.
參考譯文:
如上圖所示,我們可以看到有兩個(gè)人正在看京劇。當(dāng)女演員生動地在舞臺上表演,老者專心致志地看著。然而,坐在邊上的小男孩甚至都沒有瞥一眼女演員并且睡著了。很明顯,他對京劇沒有什么興趣。
這幅圖畫反應(yīng)了日常生活中有趣而又平常的一面。然而,從更為深層的角度來看,它也揭示了現(xiàn)代社會中的傳統(tǒng)文化的流失。是什么導(dǎo)致了這個(gè)現(xiàn)象?是什么導(dǎo)致了這個(gè)現(xiàn)象?可能的理由可以羅列如下:首先,相當(dāng)多的人,尤其是年輕人,認(rèn)為中國傳統(tǒng)文化在現(xiàn)代社會中過時(shí)而且沒有什么用了。也許,在他們看來,來自遙遠(yuǎn)的過去的傳統(tǒng)文化幾乎是不能適應(yīng)和跟得上持續(xù)變化的新世界的。再者,外來文化也在某種程度上對傳統(tǒng)文化造成了巨大的威脅。正如我們所能看見的,相當(dāng)多的人已經(jīng)被以多樣性、新穎性和豐富性為特征的國外文化吸引了—對國外電視節(jié)目,電子產(chǎn)品甚至是生活方式狂熱的粉絲在我們生活中比比皆是。
然而,沒有人可以否認(rèn)傳統(tǒng)文化的重要性。它是中國智慧和文明的結(jié)晶。一個(gè)不尊重傳統(tǒng)文化的精髓的民族和個(gè)人是無法發(fā)展和強(qiáng)大的。因此,我們可以也應(yīng)該做一些事情,來扭轉(zhuǎn)現(xiàn)在人們對中國傳統(tǒng)文化的重視的不可遏制的下降。
3、倫理道德話題
From the cartoon given above,we can observe that there are many people in a bus. When seeing that an elder man is entering into the bus, the old man near the seat just stands up instantly, says “ please have a seat here” and offers his seat to the elder one. However, all of the other people around, young and healthy, show no intention of giving seats to the old and infirm man.
The cartoon aims at informing us of the phenomenon of the gradual loss of social morality. Quite a few people today are selfish and egocentric. when putting self-interest in the first place, they tend to overlook others’ benefit or feelings and become nonchalant. Moreover, this phenomenon can also be attributed to people’s concern that their social morality, which can be best expressed through kindness, hospitality and warm-hearted behaviors, will sometimes invite unnecessary trouble. However,no one can deny the importance of social morality. It is conducive to the harmony of society, people equipped with the awareness of social morality are more likely to provide others with a helping hand, endeavor to abide by social orders and curb on their undesirable behaviors. Confronted with the inexorable decline in the emphasis of social ethics, we should adopt some measures to reverse the current situation.
參考譯文:
根據(jù)上面所給的這幅漫畫,我們看到有很多人在bus上。當(dāng)看到有個(gè)老者正進(jìn)入車子,一旁的老人馬上站了起來,并說:“請坐我的位置”然后把座位讓了出來。然而,周圍其余的所有人,他們年輕而且健康,卻沒有顯示出任何想要給這位年長且虛弱的老人讓位的想法。
這幅漫畫旨在告訴我們一個(gè)現(xiàn)象,關(guān)于社會公德的逐漸缺失?,F(xiàn)在相當(dāng)多的人都很自私,以自我為中心。而當(dāng)把自己的個(gè)人利益放在首位的時(shí)候,他們往往就會忽略別人的利益和感受并且變得冷漠。再者,這個(gè)現(xiàn)象也可以歸因于人們的某種擔(dān)心,他們擔(dān)心通過友善、熱忱和熱心的行為而得到良好展示的社會公德心,有些時(shí)候反倒會給他們帶來不必要的麻煩。 然而,沒有人可以忽略社會公德的重要性。它有利于社會和諧,擁有社會公德意識的人們更有可能為別人提供援助之手,努力地遵守社會規(guī)則并且約束自己的不良行為。面對對社會公德的重要性的不可抑制的下滑,政府應(yīng)該開展大規(guī)模的教育運(yùn)動來營造出一種尊重社會公德的氛圍。與此同時(shí),我們自己也應(yīng)該提高意識。
以上就是小編分享的三篇優(yōu)秀英語四級范文,大家可以當(dāng)做參考哦!