英語(yǔ)四級(jí) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)四級(jí) > 英語(yǔ)四級(jí)作文 >  內(nèi)容

英語(yǔ)四級(jí)命題作文:論災(zāi)難

所屬教程:英語(yǔ)四級(jí)作文

瀏覽:

2018年07月12日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

On Disasters
  An old saying goes: Life is full of roses and thorns. As we all know, one's life is full of unexpected events, some of which are wonderful and some of which are disastrous. Those heavy blows, such as, floods, snowstorms, and earthquakes, threaten to weigh one down.
  However, it's even worse if one can't drag himself out of the grief in that mental break-down, it is more serious than the disaster itself. Instead of indulging oneself in sadness, one should take positive attitude towards life and contribute to the reconstruction of his or her life and hometown.
  As for me, if I am lucky enough to survive in a disaster, I will try my best to help those who are suffering by donating blood or money. If I am a victim, I will endeavor to recover from the sadness as soon as possible and be certain to be strong and supportive to the recovery work.          (154 words)


unexpected  n.想不到的,意外的
disastrous  adj. 災(zāi)難性的
weigh one down 打垮某人
drag ...out  拖延,從......走出來(lái)
grief  n. 悲痛,悲傷
indulging ...in  沉溺于,縱情于
contribute to  有助于 ,促進(jìn)
survive  v. 幸免于, 幸存, 生還
endeavor to  努力,盡力



Four short words sum up what has lifted most successful individuals above the crowd: a little bit more.
成功的秘訣就是四個(gè)簡(jiǎn)單的字:多一點(diǎn)點(diǎn)。


論災(zāi)難
  俗話說(shuō):"生活總是喜憂參半。"眾所周知,人的生命里充滿著各種意想不到的事,有些很美好,有些卻是不幸的。洪水、雪災(zāi)以及地震那些巨大的災(zāi)難總是讓人無(wú)比沉重。
  但是,如果一個(gè)人不能從悲痛里恢復(fù)過(guò)來(lái),那么精神上的打擊要遠(yuǎn)比災(zāi)難本身嚴(yán)重。因此在災(zāi)難面前,我們不應(yīng)該沉湎于悲痛,而要積極地面對(duì)人生,努力幫助他人重生和重建家園。
  如果我在一場(chǎng)災(zāi)難中幸存下來(lái),我會(huì)通過(guò)捐款或者獻(xiàn)血,盡力去幫助其他災(zāi)民。要是我在災(zāi)難中受傷了,我也會(huì)盡快從傷痛中恢復(fù),堅(jiān)強(qiáng)起來(lái),全力支持災(zāi)后重建工作。


1. An old saying goes: Life is full of roses and thorns. 俗話說(shuō):"生活總是喜憂參半。"
2. However, it's even worse if one can't drag himself out of the grief in that mental break-down is more serious than the disaster itself. 但是,如果一個(gè)人不能從悲痛里恢復(fù)過(guò)來(lái),那么精神上的打擊要遠(yuǎn)比災(zāi)難本身嚴(yán)重。
3. Instead of indulging oneself in sadness, one should take positive attitude towards life and contribute to the reconstruction of his or her life and hometown. 因此在災(zāi)難面前,我們不應(yīng)該沉湎于悲痛,而要積極地面對(duì)人生,努力幫助他人重生和重建家園。




用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思臨沂市海棠灣公館英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦