051
Above are logos of WeChat and Sina Weibo, a kind of Microblog. In the left WeChat logo, two adorable faces are pressed against each other. In the right Sina Weibo logo, there is an eye looking at the world curiously.
Microblogs and WeChat, which have become very fashionable in recent years, are two forms of new media. Various people, no matter young or old, famous or ordinary, are involved in creating their own microblogs and using WeChat. It is known to everyone that information plays an increasingly important role in people's lives. Microblogs and WeChat combine the advantages of both web pages and forums, which make them convenient means of spreading information. Besides, with the accelerated pace of contemporary life, people's work and life are increasingly confined to a narrow space. WeChat and Microblogs came into being, providing platforms where friends can chat, exchange views, express their emotions and relieve stress.
In my opinion, despite the many benefits of using Microblogs and WeChat, the following two things should be noted. After all, using them takes up time, and if they aren't handled properly, our routine work and study would be delayed. Moreover, politeness is needed in expressing our views and quarrels should be avoided while we use Microblogs and WeChat.
上面是微信和新浪微博的標(biāo)識(shí)。在左邊微信的標(biāo)識(shí)中,兩張可愛的臉緊貼著彼此。在右邊新浪微博的標(biāo)識(shí)中,有一只眼睛好奇地望著這個(gè)世界。
微博和微信是新媒體的兩種形式,近年來非常流行。各色人等無論老幼、名人或普通人都開通了自己的微博并使用微信。眾所周知,信息在人們的生活中發(fā)揮著越來越重要的作用。微博和微信結(jié)合了網(wǎng)頁和論壇的優(yōu)點(diǎn),這使它們成為傳播信息的便利手段。此外,隨著現(xiàn)代生活節(jié)奏的加快,人們的工作和生活越來越局限于一個(gè)狹窄的空間。微信和微博就此應(yīng)運(yùn)而生,為朋友之間聊天、交流看法、表達(dá)情感和緩解壓力提供了平臺(tái)。
在我看來,盡管使用微博和微信有很多好處,我們還是應(yīng)該注意下面兩點(diǎn)。畢竟,使用它們占用很多時(shí)間,如果不能恰當(dāng)使用,會(huì)影響我們的日常工作和學(xué)習(xí)。而且,我們?cè)谏厦娼涣骺捶〞r(shí)應(yīng)注意禮貌,避免爭(zhēng)吵。
道長點(diǎn)評(píng)
考研寫作真題已經(jīng)考過五次"流行文化"這個(gè)話題:1993年"電視廣告"、2006年"偶像崇拜"、2009年"網(wǎng)絡(luò)的'近'與'遠(yuǎn)'"、2009年MBA寫作"手機(jī)短信"和2010年英語(二)"手機(jī)入網(wǎng)"。
logo 標(biāo)識(shí)
WeChat 微信
Microblog 微博
adorable 可愛的
curiously 好奇地
fashionable 時(shí)髦的
new media 新媒體
ordinary 普通的
increasingly 越來越
combine 結(jié)合
advantage 優(yōu)點(diǎn)
web page 網(wǎng)頁
forum 論壇
convenient 方便的
means 方式
spread 傳播
accelerated 加快的
pace 節(jié)奏
narrow space 狹窄的空間
platform 平臺(tái)
exchange 交流
emotions 情感
despite 盡管
benefit 好處
note 注意
take up time 花時(shí)間
handle 處理
properly 適當(dāng)?shù)?/p>
routine 日常的
delay 耽擱
quarrel 爭(zhēng)吵
1 Covering all kinds of topics from daily life to political issues, from individual thoughts to world events, Microblogs offer readers anything they might be interested in.
微博涉及各種話題,從日常生活到政治熱點(diǎn),從個(gè)人思想到世界大事,為讀者提供他們可能感興趣的任何內(nèi)容。
2 As little professional knowledge is required, anyone can create his or her own microblog as he or she wishes, which enables millions of people to have a voice and connect with others.
因?yàn)殚_通微博不需要多少專業(yè)知識(shí),任何人只要愿意都可以開通自己的微博,這就使得很多人可以表達(dá)自己的意見并與他人溝通。
3 People use Microblogs and WeChat to reveal their inner voice, or collect and share thoughts and things they find interesting.
人們使用微博和微信來發(fā)出自己的心聲,或者搜集和分享他們自己感興趣的想法和事情。