英語聽力 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 有聲讀物 > 英語雜志 > 英語沙龍十年合集珍藏版第一輯 >  第101篇

英語沙龍十年合集珍藏版第一輯Wedding custom around the world (9)-世界各地婚俗(九)

所屬教程:英語沙龍十年合集珍藏版第一輯

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online1.tingclass.net/lesson/shi0529/0000/975/101.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

Wedding custom around the world (9)

KoreaDucks are included in the wedding procession because ducks mate1) for life. The groom once traveled to the ride’s house on a white pony2), bearing fidelity3) symbols----a gray goose and gander4)

MalaysiaThe groom’s gifts to the bride are delivered to her home by costumed children in a noisy procession, carrying lavish trays of food and currency folded into animal or flower shapes. Each wedding guest is given a beautifully decorated hard-boiled egg, a symbol of fertility. 

MexicoAlasso5)a very large rosary6), is wound around the couple’s shoulders and hands during the ceremony to show the union and protection of marriage. Guests at many Mexican weddings gather around the couple in a heart-shaped ring at the reception, perhaps before the first dance.

世界各地婚俗(九)

 

韓國: 在婚禮行列中會包括鴨子因為鴨子總是終身相伴。過去新郎騎一匹小白馬去新娘家并帶上一對象征著忠誠的灰色的雌鵝和雄鵝。

馬來西亞 新郎贈送給新娘的禮物由盛裝打扮的孩子們組成的熱鬧隊伍送過去孩子們捧著許多盛有食物和用錢折疊成的動物和花卉形狀的托盤。每位參加婚禮的來賓都獲贈一個裝飾精美的煮熟了的雞蛋——生育的象征。

墨西哥 在婚禮上新婚夫婦的肩膀和手被一串很大的念珠(“套索”)所纏繞表示雙方的結合和對婚姻的保護。在許多墨西哥人的婚禮上在第一支舞曲前來賓們圍繞著新婚夫婦站成一個心形的圈。

NOTE 注釋:

1. mate [meit] vi. 成配偶緊密配

2. pony [5pEuni] n. 小型馬

3. fidelity [fi5deliti] n. 忠實誠實忠誠

4. gander [5^AndE] n. 雄鵝

5. lasso [5lAsEu] n. 套索

6.  rosary [5rEuzEri] n. 念珠

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思運城市龍森鉑金華府(道北西街)英語學習交流群

網站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網站推薦