Lesson 20Introduction of Family Member
介紹家庭成員
Things to Know 學(xué)前必讀
1.英美人的女子結(jié)婚后,其姓就要改成丈夫的姓。例如:Miss Yvonne Smith 給了 Mr Chuck Kessler 后,她就要被稱為 Mrs (Yvonne) Kessler。
2.美國地域遼闊,一大家人中,有人居住東部(the East),有人居住西部(the West),有人住在南部(the South)或中西部(the Middle West),平常除了彼此用電話聯(lián)絡(luò)感情外,如果要聚在一起敘敘舊,通常都是利用較長的假期時間,如 Christmas(圣誕節(jié)),Thanksgiving(感恩節(jié)),the Fourth of July(美國國慶日),或利用家人的生日(birthdays)的機會,來個小型家庭聚會(small family get-together)。
有些家庭每隔二三年,便會固定地舉行家庭聚會(family reunion),這種場合比較正式,意義也比較深遠,叔叔、伯伯(uncles),姨媽、舅母(aunts),表兄弟姐妹(cousins),侄子(nephews),侄女(nieces),祖父母(grandparents)等都會設(shè)法到齊。
Conversation A : At a Family Reunion
MARTIN: Why do you have the family reunion, Mr. Kessler?
CHUCK: We have a large farm. We have a large house, too.
MARTIN: Is the family reunion very large?
CHUCK: We have thirty or forty families. Have you met my wife, Martin?MARTIN: No, I haven't. Good morning, Mrs. Kessler.
YVONNE: Call me Yvonne. I'm happy to meet you. You're a reporter.MARTIN: Yes, I am. I want to meet these men and women.
YVONNE: We have about forty men and women.
CHUCK: We have about sixty children.
YVONNE: It's a large reunion.
CHUCK: Come meet some Kesslers.
MARTIN: Are these men and women all Kesslers?
CHUCK: Some are married to Kesslers. This is my father.
MARTIN: Hello, Mr. Kessler.
FATHER: Hello. Are you a Kessler?
MARTIN: No, I'm not. I'm Martin Learner. I'm a reporter.
FATHER: Have you met my wife?
MARTIN: Hello, Mrs. Kessler. I'm happy to meet you.
MARTIN: What do you do, Mrs. Kessler?
MOTHER: I'm a housewife.
MARTIN: Do you have more children?
MOTHER: Only there. We have two daughters and one son.
MARTIN: Where do they live?
MOTHER: Our son, Chuck, lives here, of course. One daughter lives in St Louis. One daughter lives in Fargo.
MARTIN: What do you do, Mr. Kessler?
FATHER: I'm a salesman.
MARTIN: What do you sell?
FATHER: I sell seed corn.
MARTIN: I'm happy to meet you. Excuse me, I want to meet more Kesslers.MARTIN: Hello. I'm Martin Learner. Are you a Kessler?
KAREN: Of course. I'm Karen Kessler. This is my sister.
KENDRA: I'm Kendra. How are you?
MARTIN: Fine, thanks.
KAREN: Are you married to a Kessler?
MARTIN: No, I'm not.
KENDRA: Are you married?
MARTIN: Yes, I am.
KAREN: What do you do?
MARTIN: I'm a reporter. May I ask you some questions?
KAREN: OK.
MARTIN: Do you have any brothers?
KAREN: No, I have only my sister.
MARTIN: Are you married?
KAREN: No, I'm not. Kendra is married.
Practice 1:詢問別人家庭情況的一個常用句型是 Do you have...。
Examples: MARTIN: Do you have a wife?
CHUCK: Yes, I have a wife.
MARTIN: Do you have children?
MOTHER: We have two daughters and one son.
MARTIN: Do you have any brothers?
KAREN: No, I have only my sister.
根據(jù)上述句型,結(jié)合自己的情況回答:
MARTIN: Do you have a brother?
YOURSELF: ______________________________.
MARTIN: Do you have a sister?
YOURSELF: ______________________________.
MARTIN: Do you have a son?
YOURSELF: ______________________________.
MARTIN: Do you have a daughter?
YOURSELF: ______________________________.
會話 A 在一個家庭聚會上
馬 ?。簞P斯勒先生,你為什么舉辦這個家庭聚會呢?
查 克:我們有個大農(nóng)場,我們的房子也很大。
馬 丁:這次的家庭聚會規(guī)模很大嗎?
查 克:有三四十個家庭參加。馬丁,你見過我妻子伊馮了嗎?
馬 ?。簺]有,早上好,凱斯勒太太。
伊 馮:叫我伊馮好了。很高興見到你,你是記者吧。
馬 ?。菏堑?。我想見見這些先生和女士們。
伊 馮:這里大約有40位。
查 克:這里大約有60個孩子。
伊 馮:這是個大型聚會。
查 克:來和一些凱斯勒家族成員見見面。
馬 丁:這些人都是凱斯勒家族成員嗎?
查 克:一些是與凱斯勒家族成員聯(lián)姻的。這是我父親。
馬 ?。耗愫?,凱斯勒先生。
父 親:你好,你是凱斯勒家族成員嗎?
馬 ?。翰?,我不是。我叫馬丁·勒納,我是記者。
父 親:你見過我妻子了嗎?
馬 ?。耗愫?,凱斯勒太太,很高興見到你,凱斯勒太太做什么工作?
母 親:我是家庭婦女。
馬 ?。耗愕暮⒆佣鄦?/span>?
母 親:僅有三個,我們有兩個女兒一個兒子。
馬 丁:他們住在哪里?
母 親:我兒子查克自然住在這兒了,一個女兒住在圣路易斯,一個女兒住在法哥。
馬 ?。耗阕鍪裁垂ぷ?,凱斯勒先生?
父 親:我是推銷員。
馬 ?。耗阗u什么?
父 親:我賣玉米種子。
馬 ?。阂姷侥愫芨吲d。對不起,我想多見些凱斯勒家族成員。
馬 丁:你好,我叫馬丁·勒納,你是凱斯勒家族成員嗎?
卡 倫:當然了,我叫凱倫·凱斯勒,這是我姐姐。
卡德拉:我叫卡德拉,你好嗎?
馬 ?。何液芎?,謝謝。
卡 倫:你是娶了凱斯勒家族的成員嗎?
馬 ?。翰唬皇?。
卡德拉:你結(jié)婚了嗎?
馬 丁:是的。
卡 倫:你做什么工作。
馬 ?。何沂怯浾摺N铱梢詥柲阋恍﹩栴}嗎?
卡 倫:可以。
馬 丁:你有兄弟嗎?
卡 倫:沒有,我只有個姐姐。
馬 ?。耗憬Y(jié)婚了嗎?
卡 倫:沒有,肯德拉結(jié)婚了。
Conversation B
MARTIN: Who is your father?
KAREN: That man.
MARTIN: Chuck? We've met. Kendra, do you have children?
KENDRA: No, I don't. Do you have children?
MARTIN: Yes, I do.
KENDRA: Come with me, Martin. Meet my aunt.
MARTIN: Excuse me, Karen.
KAREN: Good-bye.
KENDRA: This is my aunt. Aunt Geraldine.
GERALD: Is he a Kessler?
KENDRA: No, he isn't.
MARTIN: I'm Martin Learner.
GERALD: Hello.
KENDRA: He's a reporter.
GERALD: I'm happy to meet you.
MARTIN: Thank you. Do you have a family?
GERALD: Of course. I have Kendra.
GERALD: I’m her aunt. And Karen. Karen is Kendra's sister.
MARTIN: We've met. I've met your brother, too.
GERALD: You've met Chuck? Have you met his wife?
MARTIN: Yes, I have.
GERALD: I have a sister, too.
MARTIN: Is she here?
GERALD: Yes.
MARTIN: Is your husband here?
GERALD: Yes.
MARTIN: Is your sister married?
GERALD: Yes.
MARTIN: Is her husband here?
GERALD: No, he isn't. He's working.
MARTIN: What do you do?
GERALD: My husband and I have a small business.
KENDRA: This is my aunt. Aunt Maxine.
MARTIN: Hello. How are you?
MAXINE: Fine, thanks. How are you?
MARTIN: Fine, thanks.
MAXINE: Kendra, where is your mother?
KENDRA: I don't know.
MAXINE: Is she with your father?
KENDRA: I don't know.
MAXINE: Please go look for her.
KENDRA: Excuse me, Martin.
MAXINE: Is your family here?
MARTIN: No, they aren't. They're in Baltimore.
MAXINE: Oh, is your home in Baltimore?
MARTIN: Yes, it is.
MAXINE: I have an uncle in Baltimore.
KAREN: Martin, is your wife here?
MARTIN: No, she isn't. She's in Baltimore. Our home is in Baltimore.
KAREN: Do you have any Children?
MARTIN: Yes, I do. I have one boy and one girl.
KAREN: How old is the boy?
MARTIN: He's seventeen years old. My daughter is fourteen years old.KAREN: Do you live in a house?
MARTIN: No, we don't. We live in an apartment. Where do you live?
KAREN: I live with my mother and father.
MARTIN: Where is Kendra's home?
KAREN: She's in town. She lives in an apartment.
MARTIN: May I ask some more questions about your family?
KAREN: Yes.
MARTIN: I met two aunts. They are your father's sisters.
KAREN: That's right.
MARTIN: Do you have uncles?
KAREN: I have only one uncle.
MARTIN: And I met your grandparents. They are your father's parents.KAREN: That's right.
MARTIN: Do you have more grandparents?