15.Are Americans Romantic
美國人浪漫嗎
A: You know, I really don’t think Americans are very romantic.
我認(rèn)為美國人并不很浪漫。
B: Where did you get that idea?
你怎么會(huì)有這種想法?
A: That’s the impression I get from the movies, and from looking around. Men and women seem very businesslike in their relations with each other.
我是從看電影和對(duì)周圍事物的觀察而得到這個(gè)結(jié)論的。男女間的關(guān)系似乎很實(shí)際。
B: Well, I’m still not sure what you’re asking me.
我還是不太明白你說的是什么。
A: Is it true or isn’t it?
你說是對(duì)還是不對(duì)呢?
B: Do you want to know something about the American character?
你想不想了解一下美國人的性格?
A: I just think you’re trying to change the subject. But go ahead.
我看你是想改變?cè)掝}吧。好了,說吧。
B: No, this will help answer your question. In American society boys and girls are raised together. They’re not segregated in their activities! Boys and girls go out together from an early age.
不,這有助于回答你的問題。在美國社會(huì)里,男孩和女孩是在一起長大的。他們?cè)诨顒?dòng)中,并不加以隔離。美國的男孩和女孩從小就可以一塊出去玩。
A: OK, go on.
是,繼續(xù)說。
B: After being raised together, men and women can be businesslike in each other’s company. It really doesn’t have anything to do with the way a man and woman behave toward each other when they are in love. Does that answer your question?
等到他們一起長大成人后,男女之間在工作中的關(guān)系就會(huì)處理得條理分明,但這和他們?cè)趹賽壑械谋憩F(xiàn)是沒有一點(diǎn)關(guān)系的。這個(gè)答案你滿意了吧?
A: Not exactly, but I see your point.
還好。不過我明白你的意思。
B: I think Americans are pretty romantic when they are in a relationship and a lot of flirting goes on in every office. After you’ve been in America for a while, you will probably see what I mean.
我覺得美國人戀愛起來挺浪漫的,甚至在辦公室也有很多調(diào)情的場(chǎng)面。等你在美國呆久了,就會(huì)明白我的意思了。
額外成就感
go ahead 向前
* Go straight ahead.
一直向前走。
* Go ahead, we’re all ears.
講吧,我們都聽著呢。
A: I was thinking about taking an English course this summer.
我今年夏天想上個(gè)英語班。
B: Go ahead, I think that’s a great idea.
去吧,是個(gè)好主意。