英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 時(shí)尚英語(yǔ) > 星座英語(yǔ) >  內(nèi)容

十二星座都愛(ài)看什么類(lèi)型的書(shū)呢?

所屬教程:星座英語(yǔ)

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

ARIES (Mar. 21- April 20)

白羊座
The rushing Ram will want a quick and entertaining read. Short stories and thrillers suit the turbo-charged Aries. Favorite books could include Edgar Allen Poe's stories, and some of Stephen King's shorter works.
白羊座喜歡快速愉快的閱讀,適合閱讀短篇小說(shuō)或恐怖小說(shuō),最喜歡艾倫-坡的小說(shuō)和史蒂芬-金的一些篇幅短小的文章。

 

TAURUS (Apr. 21- May 21)

金牛座

The patient Bull won't have a problem plodding through educational books or drawn-out suspense thrillers. While some people need to read the last page first, you can wait to reach the climactic end of an Agatha Christie book, and you'll appreciate every moment of Russian masters like Tolstoy and Dostoyevsky.
耐心的金牛座讀枯燥的教育性書(shū)籍或漫長(zhǎng)的懸念小說(shuō)一點(diǎn)問(wèn)題都沒(méi)有。他們可以等待阿加莎-克里斯蒂的作品中的高潮慢慢到來(lái),對(duì)俄羅斯文學(xué)大師托爾斯泰和陀斯妥耶夫斯基的作品也有著濃厚的興趣。

 

GEMINI (May 22-June 21)

雙子座
Bored easily and always ready to learn, the Twins will dive into short stories, educational books, fiction or cartoons. You'll read anything from Shakespeare to Updike to Simon Singh and finish off the day by going through C.S. Lewis' complete Chronicles of Narnia.
雙子座隨時(shí)準(zhǔn)備學(xué)習(xí),短篇小說(shuō)、教育性書(shū)籍、小說(shuō)或卡通讀物無(wú)不涉獵,但也比較容易厭倦,可能一天之內(nèi)就讀了從莎士比亞、厄普代克到西蒙-辛格的書(shū),而且最后還把C.S. 劉易斯的《納尼亞傳奇》瀏覽了一遍。

 

CANCER (June 22-July 22)

巨蟹座
The sensitive and caring Crab will enjoy cozying up at home with a good tear-jerking romance novel, or a bookthat evokes warm childhood memories. While sitting in front of a roaring fire with a cup of hot cocoa, you'll bereading something by Maeve Binchy or Louisa May Alcott.
敏感且極富同情心的巨蟹座喜歡舒舒服服地在家里讀一本感人淚下的愛(ài)情小說(shuō)或是一本能讓他們回憶起溫暖的童年時(shí)光的書(shū)。當(dāng)坐在溫暖的火爐前喝著熱可可奶時(shí),巨蟹座最適合捧一本梅芙-賓奇或露易莎-玫-艾爾考特的書(shū)來(lái)品讀。

 

LEO (July 23-Aug. 22)

獅子座
Romantics at heart with a penchant for playing the drama queen, the Lion will keep entertained with romance, fiction, drama or adventure stories. Sylvia Plath should satisfy that intensely dramatic streak, and John Grisham fulfills your need for accessible, instant excitement.
內(nèi)心浪漫的獅子座喜歡讀浪漫故事、小說(shuō)、戲劇或冒險(xiǎn)故事。西爾維亞-普拉斯的作品能讓獅子領(lǐng)略強(qiáng)烈的戲劇沖突,約翰-格里沙姆的作品則能滿(mǎn)足獅子對(duì)簡(jiǎn)單直接的興奮感的要求。

 

VIRGO (Aug. 23 -Sept. 23)

處女座
The quick-minded and detail-intensive Virgo likes to cut straight to the point. When it comes to books, it had better be of the no-nonsense, educational, factual or instructional variety. You actually find the encyclopedia exciting and read self-help and fitness books for fun.
思維敏捷、分析透徹的處女座喜歡直接切入要點(diǎn),適合讀文字精練的、教育類(lèi)的、紀(jì)實(shí)的或是指導(dǎo)類(lèi)的書(shū)籍。處女座可能會(huì)發(fā)現(xiàn)百科全書(shū)、自助書(shū)籍或健身書(shū)籍很有趣。

 

LIBRA (Sept. 24 -Oct. 23)

天秤座

As the Sign of Marriage and Partnership, Libra will be a big fan of the romance genre when it comes to both books and movies. Gone With Wind and Wuthering Heights rank among your favorites. In fact, searching the shelves for anything by the Bronte sisters should make your decision simple.
天秤座對(duì)浪漫書(shū)籍非常感興趣,最適合讀勃郎特姐妹的作品?!讹h》、《呼嘯山莊》是天秤的最?lèi)?ài)。

 

PIO (Oct. 24 - Nov. 22)

天蝎座
As the Sign of Death, Scorpio can not so surprisingly handle the metaphysical and more abstract quite well. Books that fit into the categories of drama, suspense and horror will stimulate your penetrating mind. Anais Nin ranks among your top choice for intensity, and Anton Chekov's plays will stimulate your curious mind.
戲劇性、有懸念、恐怖類(lèi)的書(shū)籍能刺激天蝎座敏銳的神經(jīng),阿奈絲-寧的的作品是滿(mǎn)足他們強(qiáng)烈的刺激要求的首選,而契訶夫的作品則能刺激他們的好奇心。

 

SAGITTARIUS (Nov. 23 -Dec. 21)

射手座
The sign of adventure, the Archer will launch their arrows into books and movies that offer adventure, travel, education, comedy, action or a foreign influence. There may be dog-eared copies of the works of James Michener lying about, and Douglas Adams, "Hitchhiker's Guide to the Galaxy" sits in your backpack.
射手座喜歡冒險(xiǎn)、旅行、教育、喜劇、動(dòng)作類(lèi)書(shū)籍或是關(guān)于外來(lái)影響的書(shū)籍。詹姆斯-米契納的作品和道格拉斯-亞當(dāng)斯的《銀河系漫游指南》可能會(huì)深得射手座的喜愛(ài)。

 

CAPRICORN (Dec. 22- Jan. 20)

摩羯座
Serious-minded and cautious, the Goat will be a fan of fact. Books that are educational and dramatic are preferable, and if they can help you hone your career goals and skills, all the better. Dale Carnegie's, "How to Win Friends and Influence People" and Norman Vincent Peale's, "The Power of Positive Thinking" have places of honor on your shelf.
教育性、戲劇性的書(shū)籍是嚴(yán)肅、審慎的摩羯座的最?lèi)?ài),如果這些書(shū)能對(duì)職業(yè)目標(biāo)的實(shí)現(xiàn)和職業(yè)技能的提高有幫助就更好了。戴爾-卡內(nèi)基的《人性的弱點(diǎn)》和諾爾曼-文森特-皮爾《積極思考的威力》會(huì)頗受他們的鐘愛(ài)。

 

AQUARIUS (Jan. 21 -Feb. 19)

水瓶座
Unconventional and scientific, Aquarius will enjoy books that are as out there as they are. Science fiction, fiction and adventure are moving along with you at warp speed into the new millennium and beyond. Check out the classic works of Ray Bradbury, Robert Heinlein and Aldous Huxley for your glimpse at the future.
水瓶座喜歡科幻、虛構(gòu)、冒險(xiǎn)類(lèi)的書(shū)籍,可選取雷-布拉德伯里、羅伯特-海因萊恩和奧爾德斯-赫胥黎的經(jīng)典作品來(lái)讀一讀。

 

PISCES (Feb. 20-Mar. 20)

雙魚(yú)座
A hopeless romantic, the Fish will be happy to be swimming in tears brought on by a sappy romance story or a sob-inducing drama. With a penchant for escaping reality, you're a book buff who wants to get really involved in a story. For this you can use Barbara Kingsolver, or dive into the realms of Arthurian legend.
浪漫的雙魚(yú)座喜歡讀浪漫的愛(ài)情故事和感人的戲劇,而芭芭拉-金索維爾的作品、《亞瑟王傳奇》正好能滿(mǎn)足雙魚(yú)座的這一閱讀要求。

 


用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思佛山市佛山大學(xué)教師宿舍英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦