英語閱讀 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 時尚英語 > 星座英語 >  內(nèi)容

星座英語:星座配對(2)

所屬教程:星座英語

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學習和分享

  LEO MATE

 

  When looking for a prospective mate you will interact diversely with all the other constellations including your own sign.在尋找將來的伴侶時,你和包括你自己在內(nèi)的所有星座都有著各種各樣的不同關系。

 

  注釋:

 

  獅子座白羊座LEO & ARIES: This is a capricious match. Your common interests and lusty passionate nature bring about[1] outrageous social and sexual encounters.

  這是反復無常的一對兒。你們共有的興趣愛好和火熱的激情導致你們的交往充滿了火藥味。

 

  [1]bring about:產(chǎn)生,引起。例如:Science has brought about many changes in our lives. 科學為我們的生活帶來很大變化。

 

  獅子座金牛座 LEO & TAURUS: This is an ill-fated connection, your extravagance and desire to party are antagonizing to the prudent Bull.前途不甚樂觀,你的夸張和對宴會的愛好會引起小心謹慎的金牛的反抗。

 

  獅子座雙子座LEO & GEMINI: You are enticed by the clever Twins, nevertheless the Twins' fickleness enrages you. Intriguing[2] while this connection lasts, however it's usually short lived.

 

  你為聰明的雙子座所吸引,然而他的善變又會把你激怒。這個組合是非常有趣的,但通常維持不了很長時間。

 

  [2]Intriguing:吸引人的,有趣的。英語中常用到分詞,現(xiàn)在分詞表示主動、進行的含意,過去分詞帶有被動、完成的含意,比如:exciting令人興奮的,excited感到興奮的。

 

  獅子座巨蟹座 LEO & CANCER: Your powerful desire to be the center of attention along with your vanity is pernicious for the shy, sensitive Crab. Not a choice alliance.

 

  你總是強烈地渴望成為眾人矚目的中心人物,充滿了虛榮心,這些都會傷害敏感害羞的巨蟹。你們沒什么機會。

 

  獅子座獅子座 LEO & LEO: This is a dramatic combination, a sexual delight, providing both desist from dominating one another. This is truly a royal match and believe it or not[3], it often works.

 

  如果你們都停止互相發(fā)號施令,這是個充滿戲劇性和性快樂的組合。這一對頗具王者風范。信不信由你,這對通常相處不錯。

 

  [3]believe it or not:這個短語的意思是“信不信由你”,在口語中很常用,譬如:Believe it or not, marriage makes or mars a man. 信不信由你,婚姻往往決定著一個男人的成敗。

 

  獅子座處女座 LEO & VIRGO: Virgo's desire to be in command and methodical nature collides with your carefree, spontaneous temperament. This combo takes a lot of compromise on the part of the Virgoan.

 

  處女座的人有條不紊,喜歡控制局面,這與你自由自在的本性經(jīng)常沖突。你們的結(jié)合需要處女座作出很多讓步。

 

  獅子座天秤座LEO & LIBRA: Libra's sophistication and your flair constitute an entertaining coalition, unless a financial deficit prevails. You can both be quite extravagant and wasteful.

 

  天秤的世故和你的才華使你們的結(jié)合愉快有趣,除非財政赤字得非常厲害。你們都很鋪張浪費。

 

  [4]horizontal:Horizontal是horizon地平線的形容詞形式,意為“地平線的,水平的”。它的反義詞是vertical垂直的,豎直的。

 

  獅子座天蝎座 LEO & SCORPIO: You can dance rather well in a horizontal[4] position, the end result can be crimes of passion, due to jealousy. This union is usually hot, heavy and short lived.

 

  你們可以在水平的位置上相處地很好,結(jié)果可能是由于嫉妒造成的感情犯罪。你們的結(jié)合通常深厚刺激但卻很短命。

 

  獅子座射手座 LEO & SAGITTARIUS: This is probably your foremost partner physically and mentally. This union will revel in spending, travel and adventure. Quite an exciting connection.

 

  他可能是你身體和精神上最好的伴侶。你們將共同沉迷于花錢、旅行和冒險。非常激動人心的組合。

 

  獅子座摩羯座LEO & CAPRICORN: You'll get bored with the Goat's careful and enterprising ways, which is too bad because the Goat is the one sign that can usually afford[5] to spoil you monetarily.

 

  摩羯座的小心翼翼和事業(yè)至上讓你感到很無趣,這是很糟糕的,因為他們就是那個能在金錢上盡情滿足你的星座。

 

  [5]afford:Afford常與can, able to連用,表示擔負得起費用、錢財、損失等。比如《Titanic》里的窮小子杰克買不起一等艙的票,就可以說:Jack can't afford to pay first class.獅子座水瓶座 LEO & AQUARIUS: The polarities usually attract passionately, nevertheless the Water bearer's expansive interests and higher mind leave you feeling somewhat neglected and unimportant.

 

  兩個極端總能彼此深深吸引,然而瓶子們廣泛的愛好和較高的思想追求會使你感到受冷落,顯得不那么重要。

 

  獅子座雙魚座 LEO & PISCES: This is a detrimental relationship for the shy Pisces and a most unlikely attraction for you. Not compatible and very hurtful for the Fish that is attracted to you.

 

  這樣的組合對羞怯的雙魚座有害無益,也不大能引起你的興趣。被你吸引的他們卻受到傷害,無法與你和睦相處。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思蘇州市中港花苑(北區(qū))英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦