射手座是個(gè)在精神及言行上憎恨束縛的自由者,應(yīng)找一位寬大且可以共享快樂(lè)、互相安慰的對(duì)象。光明磊落、明朗快活、慷慨大方、生活觀一致的獅子座,具有崇高理想又能積極創(chuàng)造機(jī)會(huì)的白羊座,同屬樂(lè)天性格的射手座都會(huì)帶來(lái)幸福。不相稱(chēng)的有,消極悲觀的雙魚(yú)使你難以實(shí)現(xiàn)理想;膚淺而精神質(zhì)的雙子只會(huì)帶來(lái)分離;過(guò)于細(xì)膩嚴(yán)謹(jǐn)?shù)奶幣鶗?huì)使你有束縛感。
SAGITTARIUS & ARIES:
This is not a bad match while it lasts. Fun-loving, adventuresome, certainly compatible. Both you and the Ram like to do your own thing; therefore, you often
part on friendly terms as you go off in your own directions.
射手-白羊:你們的搭配不錯(cuò)而且能持久。共同的愛(ài)好和冒險(xiǎn)精神讓你們十分合拍。過(guò)于專(zhuān)注自己的事情可能導(dǎo)致分手,不過(guò)再見(jiàn)亦是好朋友。
SAGITTARIUS & TAURUS:
The Bull leads too structured a life for you to conform to. This is not a likely match. Taureans see you as a wanderer with no apparent direction.
射手-金牛:牛兒希望你能遵從他/她結(jié)構(gòu)化的方式來(lái)生活,顯然,這對(duì)熱愛(ài)自由的你來(lái)說(shuō)很難適應(yīng)。金牛座人也常將你歸于沒(méi)有目標(biāo)的那類(lèi)人里。
SAGITTARIUS & GEMINI:
You are polar opposites giving this connection plenty of chemistry; however, outside activities tend to take you both in different directions. You both like
to take chances and depend too much on luck.
射手-雙子:性格上的巨大差異正好能產(chǎn)生神奇的化學(xué)效應(yīng)。然而,過(guò)多社交活動(dòng)也會(huì)讓彼此產(chǎn)生分歧。你們都喜歡冒險(xiǎn)和碰運(yùn)氣。
SAGITTARIUS & CANCER:
You are a traveler and the Crab is a homebody; that automatically puts you on a different wave length. This combination makes a much better friendship.
射手-巨蟹:你是個(gè)旅行家,而蟹子是個(gè)居家的動(dòng)物,很明顯你們不是一條道上的人。這對(duì)情侶轉(zhuǎn)變成朋友的話可能更好。
SAGITTARIUS & LEO:
This is probably one of your best match ups. You bring out the best in one another. You both have a very carefree approach to life and love.
射手-獅子:這是最理想的組合。你們都能找到對(duì)方身上的閃光點(diǎn),一定能過(guò)上幸福甜蜜的生活。
SAGITTARIUS & VIRGO:
Virgo's do not handle your lifestyle well. You cannot put up with the Virgoan's meticulous, detailed way of doing everything.
射手-處女:處女座的人難以接受你的生活方式,你也不能忍受他/她的處處謹(jǐn)慎小心。
SAGITTARIUS & LIBRA:
This is probably one of your best connections. You get the freedom you desire and both of you absolutely hate confrontation; therefore, problems are just put
on the shelf.
射手-天秤:天秤座也是很適合你的人選哦。你能從他/她那兒得到想要的自由。不過(guò)你們都討厭當(dāng)面質(zhì)問(wèn),所以問(wèn)題經(jīng)常被束之高閣。
SAGITTARIUS & SCORPIO:
The Scorpion cannot live with your freedom-loving, wandering spirit. When the jealousy sets in, you'll be off to greener pastures.
射手-天蝎:蝎子是沒(méi)法忍受你主張自由、不束小節(jié)的個(gè)性的。只要蝎子的嫉妒病一犯,你也會(huì)敬而遠(yuǎn)之的。
SAGITTARIUS & SAGITTARIUS: You will shake well with one another. This combination is somewhat unpredictable. It's not always a lasting union due to a lack of
being in the same place at the same time, but truly a hot affair.
射手-射手:同屬射手座的雙方能相處地不錯(cuò),不過(guò)這個(gè)組合也有些不可預(yù)測(cè)。由于缺乏新鮮感,這樣的搭配也許不會(huì)持續(xù)太久。
SAGITTARIUS & CAPRICORN:
You are impulsive, risk-taking and always looking for adventure that frightens the cautious Goat. This is really not a suitable union. You are far too
different to ever exist together.
射手-摩羯:你做事沖動(dòng),喜歡冒險(xiǎn)的個(gè)性讓山羊座人很是害怕。你們的性格相差太大,真的是不太合適的組合。
SAGITTARIUS & AQUARIUS:
You both love adventure, travel and the great outdoors. You can have a lasting relationship, especially if it is a long distance romance.
射手-水瓶:喜歡刺激,熱愛(ài)旅游和戶(hù)外運(yùn)動(dòng)的你倆是再合適不過(guò)的一對(duì)了。如果能一直保持浪漫,你們將能白頭到老。
SAGITTARIUS & PISCES:
This is a passionate attraction, but unfortunately neither one of you can supply the other with the emotional factor required to make this coalition work.
射手-雙魚(yú):這是富有激情的一對(duì)組合。糟糕的是,你倆都不能給對(duì)方心靈上的慰藉。