英語閱讀 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 寓言故事 > 伊索寓言 >  內(nèi)容

捉蝗蟲的男孩 The Boy Hunting Locusts

所屬教程:伊索寓言

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學習和分享

     A BOY was hunting for locusts.  He had caught a goodly number, when he saw a Scorpion, and mistaking him for a locust, reached out his hand to take him.  The Scorpion, showing his sting, said: If you had but touched me, my friend, you would have lost me, and all your locusts too!"

 

     有個小孩在城墻前捉蚱蜢,一會兒就捉了許多。忽然看見一只蝎子,他以為也是蚱蜢, 便著兩手去捕捉他。蝎子舉起他的毒刺,說道:“來吧,如果你真敢這樣做,就連你捉的蚱蜢也會統(tǒng)統(tǒng)失掉。”

 

     這故事告誡人們,要分辨清好人和壞人,區(qū)別對待他們


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思常州市香溢紫郡英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦