英語聽力 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 有聲讀物 > 英文故事 > 聽遍美國 >  第59篇

聽遍美國娛樂新聞--哈利•伯瑞今年竄紅

所屬教程:聽遍美國

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online1.tingclass.net/lesson/shi0529/0000/764/60.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

A Great Year for Halle Berry

It’s already a great year for Halle Berry. She’ll reprise(1) her role as storm in the X-Men Sequel(2), and she’s one of the villains(3) in the new James Bond movie. Meanwhile(4) she’s winning rave(5) reviews for her role opposite Billy Bob Thornton in Monster’s Ball. A role that just won her a Screen Actor’s Guild nomination(6). Berry said she had to fight for this part.

“When I heard them say but you’re the face of Revlon. I thought, but you know, I’ve certainly had my fair share of ups and downs and hard knocks and my looks have never once stopped anyone of those experiences from coming my way.”

Berry has quite a love scene in the film with Billy Bob.

BBT: I’m not sure what you want me to do.

HB: Can you make me feel good? Can you make me cum good?

“We didn’t think of it as a sex scene in the movie we approached(7) it as these two characters really getting what they needed more and, they needed that like they needed air to breathe, we really tried to make it about that and not about the fact that we were butt【屁股】naked.”

When asked about talk of an Oscar nomination for Monster’s Ball Halle Berry says it would be such an incredible(8) honor, knowing that the Oscars have eluded(9) black women for so long.

I’m Bill Deal.


聽音瓶頸詞匯

1. reprise[]v.重復;再現(xiàn)
2. sequel []n.續(xù)集;續(xù)篇
3. villain[]n.反派角色
4. meanwhile []adv.與此同時
5. rave[]adj.贊揚的;吹捧的
6. nomination[]n.提名
7. approach[]v.接觸;對待
8. incredible[]adj.難以置信的
9. elude []v.躲避

聽音高級短語

fight for 為…爭取, 奮斗
ups and downs 起起落落
hard knocks 挫折;碰壁

聽音超級句型

She’s one of the villains in the…Movie.
她是…片中的反面角色之一。

We didn’t think of it as…
我們并沒有把它看成是…

哈利•伯瑞今年竄紅

今年對哈利•伯瑞來說是真是鴻運當頭。她將在《X戰(zhàn)警2》中再現(xiàn)暴風女神形象,而在詹姆士•邦德新片中她將以反面角色出現(xiàn)。同時她將因在《死囚之舞》中跟比利•鮑伯•斯頓的對手戲而受到廣泛好評。此角色僅為她獲得影藝協(xié)會提名。哈利•伯瑞說她會為屬于自己的那部分努力爭取。
“我聽到他們說我是露華濃公司的形象代言人。但我想我當然也有過人生都會有的起伏,也經(jīng)歷過挫折。我的容貌也從未阻止過那些坎坷經(jīng)歷發(fā)生在我的生活中。”

伯瑞在影片中與比利•鮑伯有場愛情戲。

BBT:我不知道你究竟想我做什么。

HB: 你能不能讓我感覺更好一點,讓我達到高潮?

我們沒有把它看成是電影中的一個性愛鏡頭,我們只是從這兩個人物角色追求他們真正需要的東西的角度去理解它,他們需要它就像需要呼吸空氣一樣。我們就像那樣去詮釋它,而不是簡單地理解為身體的裸露。

當被問到因《死囚之舞》而獲奧斯卡提名時的感想時,哈里說非常榮幸而意外地知道奧斯卡終于向黑人女演員敞開了大門。

我是比爾•帝爾。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思臺州市南屏商廈英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦