英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 寓言故事 > 安徒生童話 >  內(nèi)容

The Goblin and the Huckster鬼和小商人

所屬教程:安徒生童話

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

鬼和小商人

  從前有一個名副其實的學(xué)生:他住在一間頂樓1里,甚么也沒有;同時有一個名副其實的小商人,住在第一層樓上,擁有整幢房子。一個小鬼就跟這個小商人住在一起,因為在這兒,在每個圣誕節(jié)的前夕,他總能得到一盤麥片粥吃,里面還有一大塊黃油!這個小商人能夠供給這點東西,所以小鬼就住在他的店里,而這件事是富有教育意義的。

  1頂樓(Qvist)即屋頂下的一層樓。在歐洲的建筑物中,它一般用來堆破爛的東西。只有窮人或窮學(xué)生才住在頂樓里。

  有一天晚上,學(xué)生從后門走進來,給自己買點蠟燭和干奶酪。他沒有人為他跑腿,因此才親自來買。他買到了他所需要的東西,也付了錢。小商人和他的太太對他點點頭,表示祝他晚安。這位太太能做的事情并不止點頭這一項——她還有會講話的天才!

  學(xué)生也點了點頭。接著他忽然站著不動,讀起包干奶酪的那張紙上的字來了。這是從一本舊書上撕下的一頁紙。這頁紙本來是不應(yīng)該撕掉的,因為這是一部很舊的詩集。“這樣的書多得是!”小商人說。“我用幾??Х榷箯囊粋€老太婆那兒換來的。你只要給我三個銅板,就可以把剩下的全部拿去。”“謝謝,”學(xué)生說,“請你給我這本書,把干奶酪收回去吧;我只吃黃油麵包就夠了。把一整本書撕得亂七八糟,真是一樁罪過。你是一個能干的人,一個講究實際的人,不過就詩說來,你不會比那個盆子懂得更多。”

  這句話說得很沒有禮貌,特別是用那個盆子作比喻;但是小商人大笑起來,學(xué)生也大笑起來,因為這句話不過是開開玩笑罷了。但是那個小鬼卻生了氣:居然有人敢對一個賣最好的黃油的商人兼房東說出這樣的話來。

  黑夜到來了,店鋪關(guān)上了門;除了學(xué)生以外,所有的人都上床去睡了。這時小鬼就走進來,拿起小商人的太太的舌頭,因為她在睡覺的時候并不需要它。只要他把這舌頭放在屋子里的任何物件上,這物件就能發(fā)出聲音,講起話來,而且還可以像太太一樣,表示出它的思想和感情。不過一次只能有一件東西利用這舌頭,而這倒也是一樁幸事,否則它們就要彼此打斷話頭了。

  小鬼把舌頭放在那個裝報紙的盆里。“有人說你不懂得詩是甚么東西,”他問,“這話是真的嗎?”“我當(dāng)然懂得,”盆子說,“詩是一種印在報紙上補白的東西,可以隨便剪掉不要。我相信,我身體里的詩要比那個學(xué)生多得多;但是對小商人說來,我不過是一個沒有價值的盆子罷了。”

  於是小鬼再把舌頭放在一個咖啡磨上。哎??!咖啡磨簡直成了一個話匣子了!於是他又把舌頭放在一個黃油桶上,然后又放到錢匣子上——它們的意見都跟盆子的意見一樣,而多數(shù)人的意見是必須尊重的。“好吧,我要把這意見告訴那個學(xué)生!”

  於是小鬼就靜悄悄地從一個后樓梯走上學(xué)生所住的那間頂樓。房里還點著蠟燭。小鬼從門鎖孔里朝里面偷看。他瞧見學(xué)生正在讀他從樓下拿去的那本破書。

  但是這房間里是多么亮?。∧潜緯锩俺鲆桓辆ЬУ墓庵?。它擴大成為一根樹干,變成了一株大樹。它長得非常高,而且它的枝丫還在學(xué)生的頭上向四面伸展開來。每片葉子都很新鮮,每朵花兒都是一個美女的面孔:臉上的眼睛有的烏黑發(fā)亮,有的藍(lán)得分外晶瑩。每一個果子都是一顆明亮的星;此外,房里還有美妙的歌聲和音樂。

  嗨!這樣華麗的景像是小鬼從沒有想到過的,更談不上看見過或聽到過了。他踮著腳尖站在那兒,望了又望,直到房里的光滅掉為止。學(xué)生把燈吹熄,上床睡覺去了。但是小鬼仍舊站在那兒,因為音樂還沒有停止,聲音既柔和,又美麗;對於躺著休息的學(xué)生說來,它真算得是一支美妙的催眠曲。“這真是美麗極了!”小鬼說。“這真是出乎我的想像之外!


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思太原市鐵路迎春小區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法學(xué)英語的動畫學(xué)英語的美劇

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦