英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 寓言故事 > 英語(yǔ)故事 >  內(nèi)容

雙語(yǔ)故事·問(wèn),問(wèn),問(wèn)! Ask, ask and ask

所屬教程:英語(yǔ)故事

瀏覽:

2022年07月09日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

讀雙語(yǔ)故事,看百味人生。閱讀是一生的功課,無(wú)論順境逆境,我們總能在文字里找到共鳴。以下是小編整理的問(wèn),問(wèn),問(wèn)!/ Ask, ask and ask的內(nèi)容,讀一下吧,也許恰好是你喜歡的那一篇。

Markita Andrews is probably the greatest saleswoman in the world today. She earned more than eighty thousand dollars by selling Girl Scout cookies when she was only seven years old.

Markita is no smarter than thousands of other people. The difference is that Markita has discovered the secret of selling: ask, ask, and ask! Many people fail before they even begin because they fail to ask for what they want. The fear of rejection leads many of us to reject ourselves and our dreams long before anyone else reject us—no matter what we’re selling.

Everyone is selling something. “You’re selling yourself every day—to your teacher, to your boss, to new people you meet,” said Markita. “I see selling everywhere I look. Selling is part of the world.”

It takes courage to ask for what you want. The more you ask, the easier and more fun it gets.

Once, on live TV, the producer decided to give Markita her toughest selling challenge. Markita was asked to sell Girl Scout cookies to another guest on the show. “Would you like to invest in one dozen or two dozen boxes of Girl Scout cookies?” she asked.

“Girl Scout cookies? I don’t buy Girl Scout cookies!” the guest replied. “I’m a warden. I put 2,000 criminals to bed every night.”

Unruffled, Markita quickly said, “Mister, if you take some of these cookies, maybe you won’t be so mean and angry. And, Mister, I think it would be a good idea for you to take some of these cookies back for every one of your 2,000 prisoners, too.” Markita asked.

The warden wrote a check.

【助讀詞匯】

◇producer n. 生產(chǎn)者,制作人

◇warden n. 監(jiān)護(hù)人,看守人

◇unruffled adj. 沉著的,不慌不忙的

【參考譯文】

問(wèn),問(wèn),問(wèn)!

瑪珂塔·安德魯斯也許是當(dāng)今世界上最厲害的銷(xiāo)售員。當(dāng)她只有7歲的時(shí)候,她就通過(guò)賣(mài)女童子軍餅干掙了八千多美元。

瑪珂塔并不比其他萬(wàn)萬(wàn)千千的人聰明。但是她有一點(diǎn)不同,她發(fā)現(xiàn)了銷(xiāo)售的秘密:?jiǎn)?,?wèn),問(wèn)!很多人甚至在還沒(méi)有開(kāi)始前就失敗了,因?yàn)樗麄儧](méi)有提出他們想要什么東西。我們當(dāng)中許多人因?yàn)楹ε卤痪芙^,所以在別人拒絕自己之前就先否定了自己,否定了自己的夢(mèng)想——無(wú)論自己銷(xiāo)售的是什么。

每個(gè)人都在銷(xiāo)售?!懊刻炷愣荚阡N(xiāo)售自己——向老師,向你的老板,向每個(gè)新結(jié)識(shí)的人,”瑪珂塔說(shuō),“隨便往哪看我都能看見(jiàn)銷(xiāo)售。銷(xiāo)售是這個(gè)世界的一部分。”

提出自己想要什么是需要勇氣的。你問(wèn)得越多,得到自己所要的東西就越容易,其過(guò)程也就越有趣。

在一次直播的電視節(jié)目中,制作人決定給瑪珂塔一次高難度的銷(xiāo)售挑戰(zhàn)。要求她向另一位出席的嘉賓推銷(xiāo)女童子軍餅干。她問(wèn):“你有興趣投資一二來(lái)十盒女童子軍餅干嗎?”

“女童子軍餅干?我才不買(mǎi)女童子軍餅干!”那位嘉賓回答說(shuō):“我是個(gè)監(jiān)獄看守,每晚我負(fù)責(zé)讓兩千名犯人上床就寢。”

很快鎮(zhèn)定的瑪珂塔就做出了回答:“先生,如果你買(mǎi)下些餅干,也許你就不會(huì)這樣刻薄、生氣了。而且,先生,我覺(jué)得買(mǎi)些餅干帶給你管的兩千個(gè)犯人也不錯(cuò)?!?/P>

最后,這位監(jiān)獄看守給她寫(xiě)了張支票。

【人生啟迪】

我們不難發(fā)現(xiàn)那些成功人士并不比普通人聰明,條件環(huán)境可能還差一些。但是他們勤奮執(zhí)著,不折不撓。1941年,英國(guó)首相丘吉爾發(fā)表了他生命中的最后一次演講,他只重復(fù)了一句話,那就是永不言棄。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思包頭市九星國(guó)際SOHO領(lǐng)寓英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦