英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 寓言故事 > 英語(yǔ)故事 >  內(nèi)容

英語(yǔ)故事:鬼妻呂無(wú)病

所屬教程:英語(yǔ)故事

瀏覽:

2021年11月21日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

閱讀是一切知識(shí)的基礎(chǔ),想要持續(xù)閱讀,興趣很關(guān)鍵。以下是小編整理的關(guān)于英語(yǔ)故事:鬼妻呂無(wú)病的內(nèi)容,希望你能喜歡!

This is a story from Strange Tales from Make-Do Studio. Mr Sun of Luoyang married the daughter of a magistratethat Sun marry a woman named Wang, the daughter of an official. Wang, short-tempered, often beat and scolded Wubing and Ahjian. There the whole family was neither in harmony nor tranquil(安靜的) . Sun went far away from home to avoid the shrewish(潑婦一樣的) woman.

After a while, Wubing could bear it no longer. She took Ahjian and escaped. She told him about what had happened in the family and his son's whereabouts. While telling the story, she was weeping and crying and then suddenly she fainted, falling on the ground. Sun rushed to help her, only to find her clothes on the ground. She had disappeared. By then, Sun realized that Lu Wubing was the incarnation(化身) of a ghost. In memory of Lu Wubing Sun set up a tombstone with the epitaph(碑文,墓志銘) : "Tomb of Lu Wubing, my ghost wife."


以上就是英語(yǔ)故事:鬼妻呂無(wú)病的全部?jī)?nèi)容,如果你有其他喜歡的英語(yǔ)故事,歡迎推薦給小編哦!


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思廣州市梁圍二街左四巷小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦