英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 寓言故事 > 英語(yǔ)故事 >  內(nèi)容

英語(yǔ)故事:周人買(mǎi)璞

所屬教程:英語(yǔ)故事

瀏覽:

2021年10月06日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

閱讀是一切知識(shí)的基礎(chǔ),想要持續(xù)閱讀,興趣很關(guān)鍵。以下是小編整理的關(guān)于英語(yǔ)故事:周人買(mǎi)璞的內(nèi)容,希望你能喜歡!

In the state of Zhen, "Pu" meant uncarved jadewhile in the state of Zhou it meant unsalted mouse.   One time, a people of the state of Zhou, with an unsalted mouse in his pocket, asked a person from the state of Zhen whether he wanted to buy a "Pu". The person from the state of Zhen thought he was talking about a piece of uncarved jade so he said yes.   When the man took out a dead mouse, he refused to buy it very firmly.   鄭國(guó)人把沒(méi)有經(jīng)過(guò)雕琢的玉叫做“璞”,而周?chē)?guó)人卻將沒(méi)有腌制處理的老鼠叫做“璞”。   一個(gè)周?chē)?guó)人懷中踹著一只死老鼠,問(wèn)一個(gè)鄭國(guó)商人是否愿意買(mǎi)自己的“璞”。那個(gè)鄭國(guó)商人以為他說(shuō)的是一塊未經(jīng)雕琢的玉石,便一口答應(yīng)下來(lái)。   鄭國(guó)商人見(jiàn)周?chē)?guó)人從懷里掏出的原來(lái)是一只死老鼠,就說(shuō)什么也不買(mǎi)了。

以上就是英語(yǔ)故事:周人買(mǎi)璞的全部?jī)?nèi)容,如果你有其他喜歡的英語(yǔ)故事,歡迎推薦給小編哦!


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思上海市萬(wàn)航渡路249弄小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦