英語閱讀 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 寓言故事 > 英語故事 >  內(nèi)容

英語故事:Seeking Her Husband at the Great Wall

所屬教程:英語故事

瀏覽:

2021年07月18日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享

閱讀是一切知識的基礎,想要持續(xù)閱讀,興趣很關鍵。以下是小編整理的關于英語故事:Seeking Her Husband at the Great Wall的內(nèi)容,希望你能喜歡!

A little over two hundred years before our era, the first emperor of the Chin dynasty ascendedthe throne under the name of Shih Huang. This emperor was very cruel towards his subjects, forcing people from every part of the country to come and build the Great Wall to protect his empire. Work never stopped, day or night, with the people carrying heavy loads of earth and bricks under the overseers' whips, lashesHsi-liang, among those who had been pressed into the service of building Emperor Shih Huang's Great Wall. This Wan Hsi-liang had a beautiful and virtuouswife, whose name was Meng Chiang-nu. For a long, long time after her husband was forced to leave her, Meng Chiang-nu had no news of him, and it saddened her to think what he must be suffering, toilingfor the accursed emperor. Her hatredof the wicked ruler grew apace with her longingfor the husband he had torn from her side. One spring, when the flowers were in bloom and the trees budding, when the grass was a lush green, and the swallows were flying in pairs in the sky, her sorrow seemed to deepen as she walked in the fields, so she sang:

In March the peach is blossom-dressed;
Swallows, mating, build their nest.
Two by two they gailyfly....
Left all alone, how sad am I!

But even when autumn came round, there still was no news about Wan Hsi-liang. It was rumoredthat the Great Wall was in building somewhere way up north where it was so cold that one would hardly dare stick one's hands out of one's sleeves. When Meng Chiang-nu heard this, she hurriedly made cotton-padded clothes and shoes for her husband. But who should take these to him when it was such a long way to the Great Wall? Pondering the matter over and over, she finally decidedshe would take the clothes and shoes to Wan Hsi-liang herself.

It was rather cold when she started out. The leaves had fallen from the trees and, as the harvest had been gathered in, the fields were empty and forlornly dismalbeside the road. Having walked the whole day, she was very tired and fell asleep as soon as she lay down on a stone table. She dreamed her husband was coming towards her, and a feeling of great happiness envelopedher. But then he told her that he had died, and she cried bitterly. When she woke up in the morning, she was overwhelmed by doubts and sadness as she remembered this dream. With curses on the emperor who had torn so many families asunderto get the clothes and shoes to her husband, no matter what the difficulty. The old woman was as much touched by the younger one's willpower as she was concerned about her safety. The next day she accompanied Meng Chiang-nu over a distance to show her sympathy.

And so, Meng Chiang-nu walked on and on and on till, one day, she came to a deep valley between the mountains. The sky was overcastwith gray clouds, a strong wind was blowing that chilled the air. She walked quite a long time through the valley without, however, finding a single house. All she could see were weeds, brambles and rocks. It was getting so dark that she could no longer see the road. At the foot of the mountains there was a river, running with water of a murkycolor. Where should she go? Being at her wit's end, she decided to spend the night among some bushes. As she had not eaten anything for the whole day, she shivered all the more violently in the cold. Thinking of how her husband must be suffering in this icy cold weather, her heart contracted with a pain as sharp as a knife. When Meng Chiang-nu opened her eyes the next morning, she found to her amazementthe whole valley and her own body covered with a blanket of snow. How was she to continue her travel?

While she was still quite at a loss as to what to do, a crow suddenly alighted before her. It cawed twice and flew on a short distance, then sat down again in front of her and cawed again twice. Meng Chiang-nu decided that the bird was invitingher to follow its direction and so she resumed her travel, a little cheered because of the company of this living thing, and she began to sing as she walked along:

Thick and fast swirlround the winter snows:
I, Meng Chiang-nu, trudgeday had passed before she at last reached the Great Wall. How excited she was when she caught sight of it, meanderinglike a huge serpent over the mountains before her. The wind was piercingly cold and the bare mountains were covered with dry grass only, without a single tree anywhere. Clusters of people were huddlingagainst the Great Wall; these were the people who had been driven here to build it.

Meng Chiang-nu walked along the Great Wall, trying to find her husband among those who were toiling here. She asked after her husband, but nobody knew anything about him, so she had to go on and on inquiring.... She saw what sallow faces the toilers had, their cheekbones protrudingthrough the skin, and she saw many dead lying about, without anybody paying any attention. Her anguishover her husband's unknown fate increased, so that she shed many bitter tears as she continued her search.

At last she learned the sad truth. Her husband had died long ago because of the unbearablyhard toilnews, Meng Chiang-nu fell into a swoon. Some of the builders tried to revive her, but it was a long while before she regainedconsciousness. When she did, she burst into a flood of tears, for several days on end, so that many of the toilers wept with her. So bitter was her lamentthat, suddenly, a length of over two hundred miles of the Great Wall came crumblingdown, while a violent storm made the sand and bricks whirl about in the air.

"It was Meng Chiang-nu who, by her tears, caused the Great Wall to crumbletold one another with amazement, at the same time filled with hatred of the cruel emperor, who caused nothing but miseryto his subjects.

When the emperor heard how Meng Chiang-nu had brought part of his Great Wall down, he immediately went to see for himself what sort of person she was. He found that she was as beautiful as a fairy, so he asked her to become his concubine. Meng Chiang-nu who hated him so deeply for his cruel ways would, of course, not consent to this. But she felt a rusewould serve her purpose better than frankness, so she answered amiablywith a silver lid on it; the second is that all your ministers and generals go into mourning for my husband and attend his funeral; the third is that you attend his funeral yourself, wearing deep mourning as his son would do." Being so taken with her beauty, the emperor consented to her requests at once. Everything was, therefore, arranged accordingly. In funeral procession, Emperor Shih Huang walked closely behind the coffin, while a cortege of all his courtiers and generals followed him. The emperor anticipated happily the enjoymentthe beautiful, new concubine would give him.

But Meng Chiang-nu, when she saw her husband properly buried, kowtowed before his tomb in homageto the deceased, crying bitterly for a long time. Then, all of a sudden, she jumped into the river that flowed close by the tomb. The emperor was infuriated at being thwartedin his desires. He ordered his attendants to pull her out of the water again. But before they could seize her, Meng Chiang-nu had turned into a beautiful, silvery fish and swam gracefullyout of sight, deep down into the green-blue water.


以上就是英語故事:Seeking Her Husband at the Great Wall的全部內(nèi)容,如果你有其他喜歡的英語故事,歡迎推薦給小編哦!


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思北京市碧桂園悅融華英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦