英語閱讀 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 寓言故事 > 英語故事 >  內(nèi)容

雙語常用典故: Helen of Troy 紅顏禍水,傾國傾城

所屬教程:英語故事

瀏覽:

2020年05月28日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享

雙語常用典故: Helen of Troy 紅顏禍水,傾國傾城

Helen of Troy 直譯"特洛伊的海倫",源自荷馬史詩 Iliad 中的希臘神話故事。

Helen 是希臘的絕世佳人,美艷無比,嫁給希臘南部邦城斯巴達國王墨涅俄斯(Menelaus)為妻。后來,特洛伊王子帕里斯奉命出事希臘,在斯巴達國王那里做客,他在愛與美之神阿芙羅狄蒂的幫助下,趁著墨涅俄斯外出之際,誘走海倫,還帶走了很多財寶。

 

此事激起了希臘各部族的公憤,墨涅俄斯發(fā)誓說,寧死也要奪回海輪,報仇雪恨。為此,在希臘各城邦 英雄的贊助下,調(diào)集十萬大軍和 1180 條戰(zhàn)船,組成了希臘聯(lián)軍,公推墨涅俄斯的哥哥阿枷門農(nóng)(Agamemnon)為聯(lián)軍統(tǒng)帥,浩浩蕩蕩,跨海東征,攻打特洛伊城,企圖用武力奪回海輪。雙方大戰(zhàn) 10 年,死傷無數(shù),許多英雄戰(zhàn)死在沙場。甚至連奧林匹斯山的眾神也分成 2 個陣營,有些支持希臘人,有些幫助特洛伊人,,彼此展開了一場持久的惡斗。最后希臘聯(lián)軍采用足智多謀的奧德修斯(Odysseus)的“木馬計”,里應外合才攻陷了特洛伊。希臘人進城后,大肆殺戮,帕里斯王子也被殺死,特洛伊的婦女、兒童全部淪為奴隸。特洛伊城被掠奪一空,燒成了一片灰燼。戰(zhàn)爭結(jié)實后,希臘將士帶著大量戰(zhàn)利品回到希臘,墨涅俄斯搶回了美貌的海倫重返故土。這就是特洛伊戰(zhàn)爭的起因和結(jié)局。正是由于海倫,使特洛伊遭到毀滅的悲劇,真所謂“紅 顏禍水”,由此產(chǎn)生了 Helen of Troy 這個成語。

特洛伊戰(zhàn)爭的真實性,已為 19 世紀德國考古學家謝里曼在邁錫尼發(fā)掘和考證古代特洛伊古城廢墟所證實。至于特洛伊城被毀的真正原因,雖然眾說紛紜,但肯定決不是為了一個美女而爆發(fā)這場戰(zhàn)爭的,與其說是為了爭奪海倫而打了起來,毋寧說是為了爭奪該地區(qū)的商業(yè)霸權(quán)和搶劫財寶而引起戰(zhàn)爭的。所謂“特洛 伊的海倫”,實質(zhì)上是財富和商業(yè)霸權(quán)的化身。中國歷史上也有過“妲己亡商”,“西施沼吳”等傳說,以及唐明皇因?qū)櫁钯F妃而招致“安史之亂”,吳三桂“沖冠一怒為紅顏”等說法。漢語中有個“傾國傾城”的成語(語出《漢書•外戚傳》:‘一顧傾人城,再顧傾人國’。)這里的“傾”字一語雙關(guān),既可指美艷非凡,令人傾倒;也可 紙傾覆邦國。其含義與 Helen of troy 十分近似。

在現(xiàn)代英語中,Helen of Troy 這個成語,除了表示 a beautiful girl or woman;a beauty who ruins her country等意義外,還可以用來表示 a terrible disaster brought by sb or sth you like best 的意思。

Eg: It is unfair that historians always attribute the fall of kingdoms to Helen of Troy.

歷史學家們總把國家傾覆的原因歸結(jié)為紅顏禍水,這太不公平了。

She didn't think of the beautiful umbrella bought the day before should become a Helen of Troy in her family.

Because of this she and her husband quarreled for a long time.

 


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思重慶市北碚北京路小區(qū)英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦