英語閱讀 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 寓言故事 > 英語故事 >  內(nèi)容

英語故事:諾巴斯的葡萄園

所屬教程:英語故事

瀏覽:

2016年05月24日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
  Once upon a time, there was a man named Naboth, who had a very nice vineyard. He inherited the vineyard from his father, he got a lot of money from it.

  One day the king passed by the vineyard, he found the yard was so beautiful that he wanted to have it. So he went to Naboth and asked, "Would you sell the whole vineyard to me? I can pay you some money." "I'm very sorry. It is a heritage of my family, I can't give it to you at any price," said Naboth. The king told her the story. The queen said, "You forget you are the king! Let me teach you how get it. You can make Naboth an office, then find an excuse and sentence him to death." The king did what the queen said, Naboth died and the king got the vineyard.

  When God learned about this, he was very angry and said, "The king must be eaten by dogs, and the queen must be eaten by big birds. They are not good people, they take the things which are not theirs." At last, people found the king and the queen were dead when they went out for a picenic.

  從前,有一個人,名叫諾巴斯。他從父親那里繼承了葡葡園,并且靠葡葡園掙了很多錢。

  一天,國王從葡萄園經(jīng)過,他看見了這個非常標亮的葡萄園,很想得到它。于是,他去問同諾巴斯,“能把這個葡萄園全部賣給我嗎?我可以給你錢。”“很遺憾。這個葡萄園是我的親人傳給我的遺產(chǎn),無論多少錢,我都不能賣。”國王回去了,他很不高興。王后同他,“出了什么事?”國王把這件事告訴了她。王后說,“你忘了你是國王!讓我來教你怎么辦。你可以給諾巴斯一個官當,然后找一個借口判他死刑。”國王照著王后的話做了,諾巴斯死了以后,國王得到了葡萄園。

  后來,神知道了這件事,他非常生氣地說,“國王必須被狗吃掉,王后必須被大鳥吃掉。因為他們不是好人,他們拿了本不屬于自己的東西。”后來,人們發(fā)現(xiàn)了國王和王后的尸體,他們是在郊游的時時候死去的。

  1 inherited

  adj.通過繼承得到的,遺傳的;繼承權(quán)的

  v.繼承( inherit的過去式和過去分詞 );經(jīng)遺傳獲得(品質(zhì)、身體特征等)接替(責任等),繼任

  參考例句:

  She had not inherited her mother's forgiving nature. 她沒有承襲她母親的寬厚天性。

  She inherited a fortune from her father. 她從她父親那里繼承了一大筆財富。

  2 heritage

  n.傳統(tǒng),遺產(chǎn),繼承物

  參考例句:

  The ancient buildings are part of the national heritage.這些古建筑是民族遺產(chǎn)的一部分。

  We Chinese have a great cultural heritage.我們中國人有偉大的文化遺產(chǎn)。

  3 learned

  adj.有學問的,博學的;learn的過去式和過去分詞

  參考例句:

  He went into a rage when he learned about it.他聽到這事后勃然大怒。

  In this little village,he passed for a learned man.在這個小村子里,他被視為有學問的人。




用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思??谑袞|油大廈英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦