英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 寓言故事 > 英語(yǔ)故事 >  內(nèi)容

熊與兩個(gè)旅者英語(yǔ)故事

所屬教程:英語(yǔ)故事

瀏覽:

2015年05月27日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

The Bear and the Two Travelers

熊與兩個(gè)旅者

Two men were traveling together, when a bear suddenly met them on their path.

兩個(gè)平常非常要好的朋友一起走在旅行的途中,突然遇到一頭大熊 。

One of them climbed up quickly into a tree and concealed himself in the branches.

其中的一個(gè)立即閃電般地?fù)屜扰郎狭藰?shù),躲了起來(lái)。

The other, seeing that he must be attacked, fell flat on the ground, and when the bear came up and felt him with his snout, and smelt him all over, he held his breath, and feigned the appearance of death as much as he could.

而另一個(gè)眼見(jiàn)逃生無(wú)望,便靈機(jī)一動(dòng)馬上躺倒在地上,緊緊地屏住呼吸,假裝死了,熊走到他跟前,用鼻子在他臉上嗅了嗅,。

The Bear soon left him, for it is said he will not touch a dead body.

不一會(huì)兒熊就轉(zhuǎn)身走了。據(jù)說(shuō),熊從來(lái)不吃死人。

When he was quite gone, the other traveler descended from the tree, and jocularlyinquired of his friend what it was the Bear had whispered in his ear.

躲在樹(shù)上的人下來(lái)后,問(wèn)熊在他耳邊說(shuō)了些什么。

"He gave me this advice," his companion replied. "Never travel with a friend who deserts you at the approach of danger."

那人委婉地回答說(shuō):“熊告訴我,今后千萬(wàn)注意,別和那些不能共患難的朋友一起同行。”


用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思德州市金都花城英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦