英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 寓言故事 > 英語(yǔ)故事 >  內(nèi)容

Marquis Lu Raised a Bird 魯侯養(yǎng)鳥(niǎo)

所屬教程:英語(yǔ)故事

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
Once upon a time, a sea bird landed in the suburbs of the capital of the state of Lu.

Marquis Lu was delighted and brought this bird to the ancestral temple, and gave it wine to drink, played it music from Jiushao. In order to delight it, he also feasted it on beef, mutton and pork. But the bird looked sad and doleful(悲哀的), groggy(無(wú)力的) and dizzy. It dared not eat any meat or drink any wine. It died in less than three days.

Marquis feed the bird the same way he feed himself, not the way to feed a bird.

從前,有一只海鳥(niǎo)飛落在魯國(guó)國(guó)都的郊外。

魯侯和高興,他隆重地把這只鳥(niǎo)迎接到宗廟里,獻(xiàn)酒給它喝,為它演奏《九韶》樂(lè)曲,讓它高興,還用牛、羊、豬全備的豐盛宴席作鳥(niǎo)的飯食。這只鳥(niǎo)卻憂愁悲苦,頭暈眼花,它一塊肉也不敢吃,一杯酒也不敢喝,沒(méi)過(guò)三天就死了。

魯侯是用養(yǎng)活自己的方式來(lái)養(yǎng)鳥(niǎo),而不是用養(yǎng)活鳥(niǎo)的方式來(lái)養(yǎng)鳥(niǎo)。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思溫州市雙嶼住宅區(qū)二組團(tuán)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦