這一夜我受夠了
and it’s almost…
現(xiàn)在已經(jīng)
8:15?
八點十五分嗎
Henry:That clock hasn’t moved in my whole life.
我活了那么大也沒見過那鐘動過
Time ‘s forzen here.
在這里時間被凍結了
Emma:Excuse me?
什么
Henry:The evil queen did it with her curse.
是巫后的詛咒所致
She sent everyone from the enchanted forest here.
森林里被詛咒的人都被她送到這里
Emma:Hand on.
等一下
An evil queen sent a bunch of fairy tale characters here?
巫后把一群童話人物送到了這里
Henry:Yeah,and now they’re trapped.
是啊 他們都被困住了
Emma:Frozen in time,
凍結在時間里
and stuck in Storybooke,Maine.
困在了緬因州的童話鎮(zhèn)里
That’s what you’re going with?
這就是你所經(jīng)歷的事嗎
Henry:It’s true.
是真的
Emma:Then why doesn’t everybody just leave?
那為什么大家不離開呢
Henry:They can’t.
他們不能
If they try,bad things happen.
他們一旦嘗試離開 壞事就會發(fā)生
Archie:Henry.
亨利
What are you doing here?
你在這里干嘛
Is everything all right?
你還好嗎
Henry:I’m fine,Archie.
我很好 阿奇
Archie:Who is this?
這位是誰
Emma:Just someone trying to give him a ride home.
只是準備把他送回家的路人甲
Henry:Oh,she’s my mom,Archie.
她是我媽媽 阿奇
Archie:Oh,I see.
哦 這樣啊
Emma:Do you know where he lives?
你知道他住在那里嗎
Archie:Yeah,sure.Just right up on Mifflin street.
當然 就在米福林街
The mayor’s house is the biggest one on the block.
街區(qū)里最大的那棟房子就是市長家
Emma:You’re the mayor’s kid?
你是市長的兒子
Henry:Uh,maybe.
可能吧
Archie:Hey,where were you today,Henry?
你今天去哪里了 亨利
‘Cause you missed our session.
你錯過了我們的會面
Henry:Oh ,well,I forgot to tell you, I went on a field trip.
我忘記告訴你 我去野外考察了
Archie:Henry.
亨利
When did I tell you about lying?
關于撒謊 我是怎么告訴你的
Giving in to one’s dark side,
向內心黑暗的一面妥協(xié)
never accomplishes anything.
并不能解決任何事
Emma:Okay.
好吧
Well, I really should be getting him home.
我真的該送他回家了
Archie:Yeah,sure.
是啊 當然
Well ,listen ,have a good night,
聽著 晚安
and ,you be good ,Henry.
還有 都會好起來的 亨利