英語閱讀 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 寓言故事 > 英語寓言 >  內容

經典諺語:時間與金錢-A

所屬教程:英語寓言

瀏覽:

2019年11月02日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
A day is a miniature of eternity.
[譯]一天是永恒的縮影。
A fool and his money are soon parted.
[注解]指傻瓜和錢財,很快就分開。
[譯]笨蛋難聚財。
A lamb is as dear to a poor man as an ox to the rich.
[譯]窮人的一只羔羊比富人的一頭牛還要珍貴。
A light purse makes a heavy curse.
[注解]curse詛咒;災禍;禍因;禍根。
[譯]為人無錢心事重。
A man can never thrive who had a wasteful wife.
[譯]妻子浪費無度,丈夫不會出頭。
A man who gives his children habit of industry provides for them better than giving them a fortune.
[譯]培養(yǎng)孩子勤奮的習慣比給他們一份豐厚的財產好得多。
A penny saved is a penny earned.
[注解]語出Richard Brokminster Fuller,美國建筑師富勒,喻節(jié)省能致富。
[譯]省一文錢就賺一文錢。
A useful trade is a mine of gold.
[譯]一樣有用的手藝是取之不盡的財富。
Age is a matter of feeling, not of years.
[譯]年紀只是個感覺的問題,而不是歲月的問題。
All things are obedient to money.
[譯]有錢能使鬼推磨。
An aim in life is the only fortune worth finding.
[譯]生活的目標,是惟一值得尋找的財富。
An hour in the morning is worth two in the evening.
[譯]一日之計在于晨。
An occasion lost cannot be redeemed.
[譯]時機失去了無法挽回。
As soon as you feel too old to do a thing, do it.
[譯]一旦你覺得做某件事年紀太大了,就趕緊做。
At twenty years of age, the will reigns; at thirty, the wit; and at forty, the judgment.
[譯]二十歲時起支配作用的是意志,三十歲時是機智,四十歲時是判斷。
Avarice increases with wealth. (or The more you have, the more you want.)
[譯]越富越貪。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思深圳市梅崗園林宿舍英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦