英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 寓言故事 > 英語(yǔ)寓言 >  內(nèi)容

經(jīng)典諺語(yǔ):友誼與自由-L

所屬教程:英語(yǔ)寓言

瀏覽:

2019年10月28日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
Lend your money and lose your friend.
[注解]在莎士比亞的戲劇《哈姆雷特》第1幕第3場(chǎng)中有:Neither a borrower nor a lender be; For loan oft loses both itself and friend. 不要向人告貸,也不要借錢(qián)給人;因?yàn)榻杩罘帕顺鋈?,往往不但丟了本錢(qián),而且失去了朋友。指借錢(qián)容易討錢(qián)難,好像賠了夫人又折兵。
[譯]錢(qián)財(cái)借出,友誼喪失。
Liberty consists in the power of doing that which is permitted by law.
[譯]自由就是做法律許可做的事情的權(quán)力。
Liberty is not licence.
[譯]自由不是放縱。
Liberty is the only thing you cannot have unless you give it to others.
[譯]自由就是這樣的東西,不給予別人你自己也無(wú)法得到。
Liberty often degenerates into lawlessness.
[譯]自由隨便,經(jīng)常墮落到無(wú)法無(wú)天。
Like knows like.
[譯]惺惺相惜。
Long absent, soon forgotten.
[譯]長(zhǎng)久不在的人,很快被忘懷。
Love thy neighbor, but pull not down thy hedge.
[譯]愛(ài)你的左鄰右舍,但不要拆去你們之間的圍籬。

用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思益陽(yáng)市旺家樓(沅江大道)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦